Modern Translations New International VersionWhen all the people were being baptized, Jesus was baptized too. And as he was praying, heaven was opened New Living Translation One day when the crowds were being baptized, Jesus himself was baptized. As he was praying, the heavens opened, English Standard Version Now when all the people were baptized, and when Jesus also had been baptized and was praying, the heavens were opened, Berean Study Bible When all the people were being baptized, Jesus was baptized too. And as He was praying, heaven was opened, New American Standard Bible Now when all the people were baptized, Jesus also was baptized, and while He was praying, heaven was opened, NASB 1995 Now when all the people were baptized, Jesus was also baptized, and while He was praying, heaven was opened, NASB 1977 Now it came about when all the people were baptized, that Jesus also was baptized, and while He was praying, heaven was opened, Amplified Bible Now when all the people were baptized, Jesus was also baptized, and while He was praying, the [visible] heaven was opened, Christian Standard Bible When all the people were baptized, Jesus also was baptized. As he was praying, heaven opened, Holman Christian Standard Bible When all the people were baptized, Jesus also was baptized. As He was praying, heaven opened, Contemporary English Version While everyone else was being baptized, Jesus himself was baptized. Then as he prayed, the sky opened up, Good News Translation After all the people had been baptized, Jesus also was baptized. While he was praying, heaven was opened, GOD'S WORD® Translation When all the people were baptized, Jesus, too, was baptized. While he was praying, heaven opened, International Standard Version When all the people had been baptized, Jesus, too, was baptized. While he was praying, heaven opened, NET Bible Now when all the people were baptized, Jesus also was baptized. And while he was praying, the heavens opened, Classic Translations King James BibleNow when all the people were baptized, it came to pass, that Jesus also being baptized, and praying, the heaven was opened, New King James Version When all the people were baptized, it came to pass that Jesus also was baptized; and while He prayed, the heaven was opened. King James 2000 Bible Now when all the people were baptized, it came to pass, that when Jesus also was baptized, and praying, the heaven was opened, New Heart English Bible Now it happened, when all the people were baptized, Jesus also had been baptized, and was praying. The sky was opened, World English Bible Now it happened, when all the people were baptized, Jesus also had been baptized, and was praying. The sky was opened, American King James Version Now when all the people were baptized, it came to pass, that Jesus also being baptized, and praying, the heaven was opened, American Standard Version Now it came to pass, when all the people were baptized, that, Jesus also having been baptized, and praying, the heaven was opened, A Faithful Version Now it came to pass after all the people were baptized, and Jesus was baptized and was praying, that the heaven was opened, Darby Bible Translation And it came to pass, all the people having been baptised, and Jesus having been baptised and praying, that the heaven was opened, English Revised Version Now it came to pass, when all the people were baptized, that, Jesus also having been baptized, and praying, the heaven was opened, Webster's Bible Translation Now when all the people were baptized, it came to pass, that Jesus also being baptized, and praying, the heaven was opened, Early Modern Geneva Bible of 1587Nowe it came to passe, as all the people were baptized, and that Iesus was baptized and did pray, that the heauen was opened: Bishops' Bible of 1568 Nowe it came to passe, as all the people were baptized, and when Iesus was baptized, and dyd praye, that the heauen was opened, Coverdale Bible of 1535 And it fortuned whan all the people receaued baptyme, and whan Iesus also was baptysed and prayed, that heauen opened, Tyndale Bible of 1526 And yt fortuned as all the people receaved baptyme (and when Iesus was baptised and dyd praye) that heave was opened Literal Translations Literal Standard VersionAnd it came to pass, in all the people being immersed, Jesus also being immersed, and praying, Heaven was opened, Berean Literal Bible Now it came to pass, in all the people having been baptized, Jesus also having been baptized and having prayed, the heaven was opened, Young's Literal Translation And it came to pass, in all the people being baptised, Jesus also being baptised, and praying, the heaven was opened, Smith's Literal Translation And it was in all the people having been immersed, and Jesus having been immersed, and praying, heaven was opened, Literal Emphasis Translation And it happened, all the people having been baptized, and Jesus having been baptized and having prayed, the heaven was opened, Catholic Translations Douay-Rheims BibleNow it came to pass, when all the people were baptized, that Jesus also being baptized and praying, heaven was opened; Catholic Public Domain Version Now it happened that, when all the people were being baptized, Jesus was baptized; and as he was praying, heaven was opened. Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishIt happened that when he had baptized all the people, he baptized Yeshua also, and as he prayed, the heavens were opened. Lamsa Bible It came to pass when all the people were baptized, Jesus also was baptized, and while he prayed the heaven was opened, NT Translations Anderson New TestamentAnd it came to pass, while all the people were being immersed, that Jesus also was immersed; and as he was praying, the heaven was opened, Godbey New Testament And it came to pass while all the people were being baptized, and Jesus having been baptized, and praying, the heaven was opened, Haweis New Testament Now it came to pass, at the time when John was baptising all the people, that Jesus also was baptised, and as he prayed, the heaven was opened, Mace New Testament When all the people were baptizing, Jesus was likewise baptized, and whilst he was praying, the clouds opened, Weymouth New Testament Now when all the people had been baptized, and Jesus also had been baptized and was praying, the sky opened, Worrell New Testament Now it came to pass, when all the people were immersed, that as Jesus also was immersed, and was praying, Heaven was opened, Worsley New Testament Now, when all the people were baptized, and Jesus was baptized and praying, |