Luke 20:39
Modern Translations
New International Version
Some of the teachers of the law responded, "Well said, teacher!"

New Living Translation
“Well said, Teacher!” remarked some of the teachers of religious law who were standing there.

English Standard Version
Then some of the scribes answered, “Teacher, you have spoken well.”

Berean Study Bible
Some of the scribes answered, “Teacher, You have spoken well!”

New American Standard Bible
Some of the scribes answered and said, “Teacher, You have spoken well.”

NASB 1995
Some of the scribes answered and said, "Teacher, You have spoken well."

NASB 1977
And some of the scribes answered and said, “Teacher, You have spoken well.”

Amplified Bible
Some of the scribes replied, “Teacher, you have spoken well [so that there is no room for blame].”

Christian Standard Bible
Some of the scribes answered, “Teacher, you have spoken well.”

Holman Christian Standard Bible
Some of the scribes answered, "Teacher, You have spoken well."

Contemporary English Version
Some of the teachers of the Law of Moses said, "Teacher, you have given a good answer!"

Good News Translation
Some of the teachers of the Law spoke up, "A good answer, Teacher!"

GOD'S WORD® Translation
Some scribes responded, "Teacher, that was well said."

International Standard Version
Then some of the scribes replied, "Teacher, you have given a fine answer."

NET Bible
Then some of the experts in the law answered, "Teacher, you have spoken well!"
Classic Translations
King James Bible
Then certain of the scribes answering said, Master, thou hast well said.

New King James Version
Then some of the scribes answered and said, “Teacher, You have spoken well.”

King James 2000 Bible
Then certain of the scribes answering said, Teacher, you have well said.

New Heart English Bible
Some of the scribes answered, "Teacher, you speak well."

World English Bible
Some of the scribes answered, "Teacher, you speak well."

American King James Version
Then certain of the scribes answering said, Master, you have well said.

American Standard Version
And certain of the scribes answering said, Teacher, thou hast well said.

A Faithful Version
And some of the scribes answered and said, "Master, You have spoken well."

Darby Bible Translation
And some of the scribes answering said, Teacher, thou hast well spoken.

English Revised Version
And certain of the scribes answering said, Master, thou hast well said.

Webster's Bible Translation
Then certain of the scribes answering, said, Master, thou hast well said.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
Then certaine of the Scribes answered, and sayd, Master, thou hast well sayd.

Bishops' Bible of 1568
Then certayne of the pharisees aunswered, and sayde? Maister, thou hast well sayde.

Coverdale Bible of 1535
Then answered certayne of the scrybes, and sayde: Master, thou haist sayde well.

Tyndale Bible of 1526
Then certayne of the Pharises answered and sayde: Master thou hast well sayde.
Literal Translations
Literal Standard Version
And certain of the scribes answering said, “Teacher, You said well”;

Berean Literal Bible
And some of the scribes answering, said, "Teacher, you have spoken well."

Young's Literal Translation
And certain of the scribes answering said, 'Teacher, thou didst say well;'

Smith's Literal Translation
And certain of the scribes having answered, said, Teacher, thou speakest well.

Literal Emphasis Translation
And answering, some of the scribes said, Teacher, you have spoken well.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And some of the scribes answering, said to him: Master, thou hast said well.

Catholic Public Domain Version
Then some of the scribes, in response, said to him, “Teacher, you have spoken well.”

Translations from Aramaic
Aramaic Bible in Plain English
And some of the Scribes answered, and they were saying to him, “Teacher, you have spoken beautifully.”

Lamsa Bible
And some of the men of the scribes answered and said to him, Teacher, you have well said.

NT Translations
Anderson New Testament
And certain of the scribes answered and said: Teacher, thou hast answered well.

Godbey New Testament
And certain of the scribes responding said; Teacher, you spoke beautifully.

Haweis New Testament
Then some of the scribes addressing him said, Master, admirably hast thou spoken!

Mace New Testament
which some of the Scribes approving, said to him, master, what you maintain is very just:

Weymouth New Testament
Then some of the Scribes replied, "Rabbi, you have spoken well."

Worrell New Testament
And some of the scribes, answering, said, "Teacher, Thou spakest well;"

Worsley New Testament
And some of the scribes replied, Master, thou hast indeed said right.
















Luke 20:38
Top of Page
Top of Page