Luke 20:35
Modern Translations
New International Version
But those who are considered worthy of taking part in the age to come and in the resurrection from the dead will neither marry nor be given in marriage,

New Living Translation
But in the age to come, those worthy of being raised from the dead will neither marry nor be given in marriage.

English Standard Version
but those who are considered worthy to attain to that age and to the resurrection from the dead neither marry nor are given in marriage,

Berean Study Bible
But those who are considered worthy to share in the age to come and in the resurrection from the dead will neither marry nor be given in marriage.

New American Standard Bible
but those who are considered worthy to attain to that age and the resurrection from the dead, neither marry nor are given in marriage;

NASB 1995
but those who are considered worthy to attain to that age and the resurrection from the dead, neither marry nor are given in marriage;

NASB 1977
but those who are considered worthy to attain to that age and the resurrection from the dead, neither marry, nor are given in marriage;

Amplified Bible
but those who are considered worthy to gain that [other world and that future] age and the resurrection from the dead, neither marry nor are given in marriage;

Christian Standard Bible
But those who are counted worthy to take part in that age and in the resurrection from the dead neither marry nor are given in marriage.

Holman Christian Standard Bible
But those who are counted worthy to take part in that age and in the resurrection from the dead neither marry nor are given in marriage.

Contemporary English Version
But in the future world no one who is worthy to rise from death will either marry

Good News Translation
but the men and women who are worthy to rise from death and live in the age to come will not then marry.

GOD'S WORD® Translation
But people who are considered worthy to come back to life and live in the next world will neither marry

International Standard Version
but those who are considered worthy of a place in that age and in the resurrection from the dead neither marry nor are given in marriage.

NET Bible
But those who are regarded as worthy to share in that age and in the resurrection from the dead neither marry nor are given in marriage.
Classic Translations
King James Bible
But they which shall be accounted worthy to obtain that world, and the resurrection from the dead, neither marry, nor are given in marriage:

New King James Version
But those who are counted worthy to attain that age, and the resurrection from the dead, neither marry nor are given in marriage;

King James 2000 Bible
But they who shall be accounted worthy to obtain that world, and the resurrection from the dead, neither marry, nor are given in marriage:

New Heart English Bible
But those who are regarded as worthy of a place in that age and the resurrection from the dead neither marry nor are given to someone to marry.

World English Bible
But those who are considered worthy to attain to that age and the resurrection from the dead, neither marry, nor are given in marriage.

American King James Version
But they which shall be accounted worthy to obtain that world, and the resurrection from the dead, neither marry, nor are given in marriage:

American Standard Version
but they that are accounted worthy to attain to that world, and the resurrection from the dead, neither marry, nor are given in marriage:

A Faithful Version
But those who are accounted worthy to obtain that age, and the resurrection from the dead, neither marry nor are given in marriage;

Darby Bible Translation
but they who are counted worthy to have part in that world, and the resurrection from among [the] dead, neither marry nor are given in marriage;

English Revised Version
but they that are accounted worthy to attain to that world, and the resurrection from the dead, neither marry, nor are given in marriage:

Webster's Bible Translation
But they who shall be accounted worthy to obtain that world, and the resurrection from the dead, neither marry, nor are given in marriage.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
But they which shalbe counted worthy to enioy that world, and the resurrection from the dead, neither marry wiues, neither are married.

Bishops' Bible of 1568
But they which shalbe counted worthy to enioy that worlde, and the resurrection from the dead, do not marrye wyues, neither are marryed,

Coverdale Bible of 1535
but they yt shalbe worthy to enioye that worlde and the resurreccion from the deed, shal nether mary ner be maried,

Tyndale Bible of 1526
but they which shalbe made worthy to enioye that worlde and the resurreccion from deeth nether mary wyves nether are maryed
Literal Translations
Literal Standard Version
but those accounted worthy to obtain that age, and the resurrection that is out of the dead, neither marry, nor are they given in marriage;

Berean Literal Bible
But those having been considered worthy to obtain that which is to the age, and the resurrection which is from the dead, neither marry nor are given in marriage.

Young's Literal Translation
but those accounted worthy to obtain that age, and the rising again that is out of the dead, neither marry, nor are they given in marriage;

Smith's Literal Translation
And they having been deemed worthy to obtain that life, and the rising up of the dead, neither marry, nor are given in marriage:

Literal Emphasis Translation
However those having been considered worthy to obtain to that there age and the resurrection from out of the dead, neither marry nor are given in marriage;

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
But they that shall be accounted worthy of that world, and of the resurrection from the dead, shall neither be married, nor take wives.

Catholic Public Domain Version
Yet truly, those who shall be held worthy of that age, and of the resurrection from the dead, will neither be married, nor take wives.

Translations from Aramaic
Aramaic Bible in Plain English
But those who are worthy for that world and for the resurrection from among the dead are not taking women, neither are women taking men.

Lamsa Bible
But those who are worthy of the other world, and the resurrection from the dead, neither take women in marriage nor are women given in marriage to men.

NT Translations
Anderson New Testament
But those who shall be accounted worthy to attain that age, and the resurrection from the dead, neither marry, nor are given in marriage.

Godbey New Testament
but those counted worthy to attain that age and the resurrection, which is from the dead,

Haweis New Testament
but they who are counted worthy to attain to that world, and the resurrection of the dead, neither marry, nor are given in marriage:

Mace New Testament
but they, who shall be accounted worthy to obtain the resurrection to an eternal life, shall have no concern in marriage, as being immortal:

Weymouth New Testament
But as for those who shall have been deemed worthy to find a place in that other age and in the Resurrection from among the dead, the men do not marry and the women are not given in marriage.

Worrell New Testament
but those accounted worthy to obtain that age, and the resurrection from the dead, neither marry, nor are given in marriage;

Worsley New Testament
But they who are counted worthy to obtain that world, and the resurrection from the dead, neither marry, nor are given in marriage:
















Luke 20:34
Top of Page
Top of Page