Modern Translations New International VersionHe asked for a writing tablet, and to everyone's astonishment he wrote, "His name is John." New Living Translation He motioned for a writing tablet, and to everyone’s surprise he wrote, “His name is John.” English Standard Version And he asked for a writing tablet and wrote, “His name is John.” And they all wondered. Berean Study Bible Zechariah asked for a tablet and wrote, “His name is John.” And they were all amazed. New American Standard Bible And he asked for a tablet and wrote as follows, “His name is John.” And they were all amazed. NASB 1995 And he asked for a tablet and wrote as follows, "His name is John." And they were all astonished. NASB 1977 And he asked for a tablet, and wrote as follows, “His name is John.” And they were all astonished. Amplified Bible And he asked for a writing tablet and wrote as follows, “His name is John.” And they were all astonished. Christian Standard Bible He asked for a writing tablet and wrote, “His name is John.” And they were all amazed. Holman Christian Standard Bible He asked for a writing tablet and wrote: HIS NAME IS JOHN. And they were all amazed. Contemporary English Version Zechariah asked for a writing tablet. Then he wrote, "His name is John." Everyone was amazed. Good News Translation Zechariah asked for a writing pad and wrote, "His name is John." How surprised they all were! GOD'S WORD® Translation Zechariah asked for a writing tablet and wrote, "His name is John." Everyone was amazed. International Standard Version He asked for a writing tablet and wrote, "His name is John." And everyone was amazed. NET Bible He asked for a writing tablet and wrote, "His name is John." And they were all amazed. Classic Translations King James BibleAnd he asked for a writing table, and wrote, saying, His name is John. And they marvelled all. New King James Version And he asked for a writing tablet, and wrote, saying, “His name is John.” So they all marveled. King James 2000 Bible And he asked for a writing tablet, and wrote, saying, His name is John. And they marveled all. New Heart English Bible And he asked for a writing tablet, and wrote, "His name is John." And they were all amazed. World English Bible He asked for a writing tablet, and wrote, "His name is John." They all marveled. American King James Version And he asked for a writing table, and wrote, saying, His name is John. And they marveled all. American Standard Version And he asked for a writing tablet, and wrote, saying, His name is John. And they marvelled all. A Faithful Version And after signaling for a writing tablet, he wrote, saying, "John is his name." And they were all amazed. Darby Bible Translation And having asked for a writing-table, he wrote saying, John is his name. And they all wondered. English Revised Version And he asked for a writing tablet, and wrote, saying, His name is John. And they marveled all. Webster's Bible Translation And he asked for a writing-table, and wrote, saying, His name is John. And they all wondered. Early Modern Geneva Bible of 1587So hee asked for writing tables, and wrote, saying, His name is Iohn, and they marueiled all. Bishops' Bible of 1568 And he asked for wrytyng tables, and wrote, saying, his name is Iohn. And they marueyled all. Coverdale Bible of 1535 And he axed for wrytinge tables, wrote & sayde: His name is Ihon. And they marueyled all. Tyndale Bible of 1526 And he axed for wrytynge tables and wroote saying: his name is Iohn. And they marvelled all. Literal Translations Literal Standard Versionand having asked for a tablet, he wrote, saying, “John is his name”; and they all wondered; Berean Literal Bible And having asked for a writing tablet, he wrote, saying, "John is his name." And they all marveled. Young's Literal Translation and having asked for a tablet, he wrote, saying, 'John is his name;' and they did all wonder; Smith's Literal Translation And having asked for a small writing tablet, he wrote, saying, John is his name. And they all wondered. Literal Emphasis Translation And having asked for a writing tablet, he wrote, saying, John is his name. And they all marveled. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd demanding a writing table, he wrote, saying: John is his name. And they all wondered. Catholic Public Domain Version And requesting a writing tablet, he wrote, saying: “His name is John.” And they all wondered. Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishHe requested a tablet and he wrote and he said, “Yohannan is his name”, and everyone was amazed. Lamsa Bible And he asked for a tablet and wrote, saying, John is his name. And every one was surprised. NT Translations Anderson New TestamentAnd having asked for a writing tablet, he wrote, saying: His name is John. And they were all astonished. Godbey New Testament And having asked for a writing tablet, he wrote saying; His name is John. Haweis New Testament And desiring a writing tablet, he wrote, saying, John is his name. And they were all surprised. Mace New Testament then he made signs for a writing-book, and writ these words, "his name is John:" at which they were all surprized. Weymouth New Testament So he asked for a writing-tablet, and wrote, "His name is John." And they all wondered. Worrell New Testament And, asking for a writing tablet, he wrote, saying, "John is his name." And they all marveled. Worsley New Testament And he called for a writing-tablet, and wrote upon it, His name is John: and they all wondered. |