Modern Translations New International VersionBlessed is she who has believed that the Lord would fulfill his promises to her!" New Living Translation You are blessed because you believed that the Lord would do what he said.” English Standard Version And blessed is she who believed that there would be a fulfillment of what was spoken to her from the Lord.” Berean Study Bible Blessed is she who has believed that the Lord’s word to her will be fulfilled.” New American Standard Bible And blessed is she who believed that there would be a fulfillment of what had been spoken to her by the Lord.” NASB 1995 "And blessed is she who believed that there would be a fulfillment of what had been spoken to her by the Lord." NASB 1977 “And blessed is she who believed that there would be a fulfillment of what had been spoken to her by the Lord.” Amplified Bible And blessed [spiritually fortunate and favored by God] is she who believed and confidently trusted that there would be a fulfillment of the things that were spoken to her [by the angel sent] from the Lord.” Christian Standard Bible Blessed is she who has believed that the Lord would fulfill what he has spoken to her! ” Holman Christian Standard Bible She who has believed is blessed because what was spoken to her by the Lord will be fulfilled!" Contemporary English Version The Lord has blessed you because you believed that he will keep his promise. Good News Translation How happy you are to believe that the Lord's message to you will come true!" GOD'S WORD® Translation You are blessed for believing that the Lord would keep his promise to you." International Standard Version How blessed is this woman for believing that what was spoken to her by the Lord would be fulfilled!" NET Bible And blessed is she who believed that what was spoken to her by the Lord would be fulfilled." Classic Translations King James BibleAnd blessed is she that believed: for there shall be a performance of those things which were told her from the Lord. New King James Version Blessed is she who believed, for there will be a fulfillment of those things which were told her from the Lord.” King James 2000 Bible And blessed is she that believed: for there shall be a performance of those things which were told her from the Lord. New Heart English Bible Blessed is she who believed, for there will be a fulfillment of the things which have been spoken to her from the Lord." World English Bible Blessed is she who believed, for there will be a fulfillment of the things which have been spoken to her from the Lord!" American King James Version And blessed is she that believed: for there shall be a performance of those things which were told her from the Lord. American Standard Version And blessed is'she that believed; for there shall be a fulfilment of the things which have been spoken to her from the Lord. A Faithful Version And blessed is she who has believed, for there shall be a fulfillment of the things spoken to her from the Lord." Darby Bible Translation And blessed [is] she that has believed, for there shall be a fulfilment of the things spoken to her from [the] Lord. English Revised Version And blessed is she that believed; for there shall be a fulfillment of the things which have been spoken to her from the Lord. Webster's Bible Translation And blessed is she that believed that there will be a performance of those things which were told her from the Lord. Early Modern Geneva Bible of 1587And blessed is shee that beleeued: for those things shall be perfourmed, which were tolde her from the Lord. Bishops' Bible of 1568 And blessed is she that beleued: For those thinges shalbe perfourmed, which were tolde her from the Lorde. Coverdale Bible of 1535 And blessed art thou that hast beleued, for ye thinges shalbe perfourmed, which were tolde ye fro ye LORDE. Tyndale Bible of 1526 And blessed arte thou that belevedst: for thoose thinges shalbe performed wich were tolde ye from the lorde. Literal Translations Literal Standard Versionand blessed [is] she who believed, for there will be a completion to the things spoken to her from the LORD.” Berean Literal Bible And blessed is the one having believed that there will be a fulfillment to the things spoken to her from the Lord." Young's Literal Translation and happy is she who did believe, for there shall be a completion to the things spoken to her from the Lord.' Smith's Literal Translation And happy she having believed: for a completion of the things spoken shall be to her from the Lord. Literal Emphasis Translation And blessed is the one having believed, for there will be a fulfillment to the things spoken to her from the Lord. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd blessed art thou that hast believed, because those things shall be accomplished that were spoken to thee by the Lord. Catholic Public Domain Version And blessed are you who believed, for the things that were spoken to you by the Lord shall be accomplished.” Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain English“And blessed is she who believed that there would be a fulfillment to those things that were spoken with her from the presence of THE LORD JEHOVAH.” Lamsa Bible And blessed is she who believed; for there will be a fulfillment of the things which were spoken to her from the Lord. NT Translations Anderson New TestamentAnd blessed is she who believed; for there shall be a fulfillment of the things which were spoken to her from the Lord. Godbey New Testament And blessed is she that believeth, because there shall be a perfection to those things having been spoken to her by the Lord. Haweis New Testament And blessed is she that hath believed; for there shall be a fulfilment of the things told her from the Lord. Mace New Testament blessed is she that has believed; for what she has heard from the Lord, shall be accomplished." Weymouth New Testament And blessed is she who has believed, for the word spoken to her from the Lord shall be fulfilled." Worrell New Testament And happy is she who believed, because there shall be a fulfillment of the things spoken to her from the Lord!" Worsley New Testament and blessed is she that believed; for there shall be a performance of the things that were told her from the Lord. |