Luke 1:43
Modern Translations
New International Version
But why am I so favored, that the mother of my Lord should come to me?

New Living Translation
Why am I so honored, that the mother of my Lord should visit me?

English Standard Version
And why is this granted to me that the mother of my Lord should come to me?

Berean Study Bible
And why am I so honored, that the mother of my Lord should come to me?

New American Standard Bible
And how has it happened to me that the mother of my Lord would come to me?

NASB 1995
"And how has it happened to me, that the mother of my Lord would come to me?

NASB 1977
“And how has it happened to me, that the mother of my Lord should come to me?

Amplified Bible
And how has it happened to me, that the mother of my Lord would come to me?

Christian Standard Bible
How could this happen to me, that the mother of my Lord should come to me?

Holman Christian Standard Bible
How could this happen to me, that the mother of my Lord should come to me?

Contemporary English Version
Why should the mother of my Lord come to me?

Good News Translation
Why should this great thing happen to me, that my Lord's mother comes to visit me?

GOD'S WORD® Translation
I feel blessed that the mother of my Lord is visiting me.

International Standard Version
Why should this happen to me, to have the mother of my Lord visit me?

NET Bible
And who am I that the mother of my Lord should come and visit me?
Classic Translations
King James Bible
And whence is this to me, that the mother of my Lord should come to me?

New King James Version
But why is this granted to me, that the mother of my Lord should come to me?

King James 2000 Bible
And why is this granted me, that the mother of my Lord should come to me?

New Heart English Bible
Why am I so favored, that the mother of my Lord should come to me?

World English Bible
Why am I so favored, that the mother of my Lord should come to me?

American King James Version
And what is this to me, that the mother of my Lord should come to me?

American Standard Version
And whence is this to me, that the mother of my Lord should come unto me?

A Faithful Version
But why is this happening to me, that the mother of my Lord should come to me?

Darby Bible Translation
And whence [is] this to me, that the mother of my Lord should come to me?

English Revised Version
And whence is this to me, that the mother of my Lord should come unto me?

Webster's Bible Translation
And whence is this to me, that the mother of my Lord should come to me?

Early Modern
Geneva Bible of 1587
And whence commeth this to mee, that the mother of my Lord should come to me?

Bishops' Bible of 1568
And whence commeth this to me, that ye mother of my lord should come to me?

Coverdale Bible of 1535
And how happeneth this to me, that ye mother of my LORDE commeth vnto me?

Tyndale Bible of 1526
And whence hapeneth this to me that the mother of my Lorde shuld come to me?
Literal Translations
Literal Standard Version
and from where [is] this to me, that the mother of my Lord might come to me?

Berean Literal Bible
And from where is this to me, that the mother of my Lord should come to me?

Young's Literal Translation
and whence is this to me, that the mother of my Lord might come unto me?

Smith's Literal Translation
And whence this to me, that the mother of my Lord should come to me?

Literal Emphasis Translation
And from where is this to me that the mother of my Lord should come to me?

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And whence is this to me, that the mother of my Lord should come to me?

Catholic Public Domain Version
And how does this concern me, so that the mother of my Lord would come to me?

Translations from Aramaic
Aramaic Bible in Plain English
“From where is this to me that the mother of my Lord would come to me?”

Lamsa Bible
How does this happen to me, that the mother of my Lord should come to me?

NT Translations
Anderson New Testament
And whence is this to me, that the mother of my Lord should come to me?

Godbey New Testament
And whence is this to me that the mother of my Lord may come unto me?

Haweis New Testament
And whence is this favour shewn me, that the mother of my Lord should come to me?

Mace New Testament
"Blessed mother of the most blessed offspring! what an honour is this, that I should be visited by the mother of our Lord!

Weymouth New Testament
But why is this honour done me, that the mother of my Lord should come to me?

Worrell New Testament
And whence is this to me, that the mother of my Lord should come to me!

Worsley New Testament
and whence is this honor to me, that the mother of my Lord should come to me?
















Luke 1:42
Top of Page
Top of Page