Modern Translations New International VersionMeanwhile, the people were waiting for Zechariah and wondering why he stayed so long in the temple. New Living Translation Meanwhile, the people were waiting for Zechariah to come out of the sanctuary, wondering why he was taking so long. English Standard Version And the people were waiting for Zechariah, and they were wondering at his delay in the temple. Berean Study Bible Meanwhile, the people were waiting for Zechariah and wondering why he took so long in the temple. New American Standard Bible And meanwhile the people were waiting for Zechariah, and were wondering at his delay in the temple. NASB 1995 The people were waiting for Zacharias, and were wondering at his delay in the temple. NASB 1977 And the people were waiting for Zacharias, and were wondering at his delay in the temple. Amplified Bible The people [outside in the court] were waiting for Zacharias, and were wondering about his long delay in the temple. Christian Standard Bible Meanwhile, the people were waiting for Zechariah, amazed that he stayed so long in the sanctuary. Holman Christian Standard Bible Meanwhile, the people were waiting for Zechariah, amazed that he stayed so long in the sanctuary. Contemporary English Version The crowd was waiting for Zechariah and kept wondering why he was staying in the temple so long. Good News Translation In the meantime the people were waiting for Zechariah and wondering why he was spending such a long time in the Temple. GOD'S WORD® Translation Meanwhile, the people were waiting for Zechariah. They were amazed that he was staying in the temple so long. International Standard Version Meanwhile, the people kept waiting for Zechariah and wondering why he stayed in the sanctuary so long. NET Bible Now the people were waiting for Zechariah, and they began to wonder why he was delayed in the holy place. Classic Translations King James BibleAnd the people waited for Zacharias, and marvelled that he tarried so long in the temple. New King James Version And the people waited for Zacharias, and marveled that he lingered so long in the temple. King James 2000 Bible And the people waited for Zachariah, and marveled that he tarried so long in the temple. New Heart English Bible The people were waiting for Zechariah, and they were wondering why he was delayed in the temple. World English Bible The people were waiting for Zacharias, and they marveled that he delayed in the temple. American King James Version And the people waited for Zacharias, and marveled that he tarried so long in the temple. American Standard Version And the people were waiting for Zacharias, and they marvelled while he tarried in the temple. A Faithful Version Now the people were expecting Zacharias, and they were wondering why he was taking such a long time in the temple. Darby Bible Translation And the people were awaiting Zacharias, and they wondered at his delaying in the temple. English Revised Version And the people were waiting for Zacharias, and they marveled while he tarried in the temple. Webster's Bible Translation And the people waited for Zacharias, and marveled that he tarried so long in the temple. Early Modern Geneva Bible of 1587Now the people waited for Zacharias, and marueiled that he taried so long in the Temple. Bishops' Bible of 1568 And the people waited for Zacharias, and marueyled that he taried so long in the temple. Coverdale Bible of 1535 And the people wayted for Zachary, and marueyled, that he taried so longe in the teple. Tyndale Bible of 1526 And the people wayted for Zacharias and mervelled that he taryed in the temple. Literal Translations Literal Standard VersionAnd the people were waiting for Zacharias, and wondering at his lingering in the temple, Berean Literal Bible And the people were expecting Zechariah, and they were wondering at his delaying in temple. Young's Literal Translation And the people were waiting for Zacharias, and wondering at his tarrying in the sanctuary, Smith's Literal Translation And the people were expecting Zacharias, and wondered at his tarrying in the temple. Literal Emphasis Translation And the people were expecting Zechariah, and they marveled at his delaying in the temple. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd the people were waiting for Zachary; and they wondered that he tarried so long in the temple. Catholic Public Domain Version And the people were waiting for Zechariah. And they wondered why he was being delayed in the temple. Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishBut the people were standing and waiting for Zacharia, and they were wondering at his tarrying in The Temple. Lamsa Bible Now the people stood waiting for Zacharias, and wondered because he remained so long in the temple. NT Translations Anderson New TestamentAnd the people were waiting for Zachariah, and they wondered that he stayed so long in the temple. Godbey New Testament And the people were waiting for Zacharias, and were wondering because he tarries in the temple. Haweis New Testament And the people were waiting for Zacharias, and marvelled that he tarried so long in the temple. Mace New Testament In the mean time the people were waiting for Zacharias, and wonder'd at his tarrying so long in the temple. Weymouth New Testament Meanwhile the people were waiting for Zechariah, and were surprised that he stayed so long in the Sanctuary. Worrell New Testament And the people were waiting for Zacharias, and they were wondering at his tarrying in the temple. Worsley New Testament And the people were waiting for Zacharias, and wondered at his staying so long in the temple: |