Modern Translations New International Versionwhich made me hostile toward them so that I sent them into the land of their enemies--then when their uncircumcised hearts are humbled and they pay for their sin, New Living Translation When I have turned their hostility back on them and brought them to the land of their enemies, then at last their stubborn hearts will be humbled, and they will pay for their sins. English Standard Version so that I walked contrary to them and brought them into the land of their enemies—if then their uncircumcised heart is humbled and they make amends for their iniquity, Berean Study Bible and I acted with hostility toward them and brought them into the land of their enemies—and if their uncircumcised hearts will be humbled and they will make amends for their iniquity, New American Standard Bible I also was acting with hostility against them, to bring them into the land of their enemies—or if their uncircumcised heart is humbled so that they then make amends for their wrongdoing, NASB 1995 I also was acting with hostility against them, to bring them into the land of their enemies-- or if their uncircumcised heart becomes humbled so that they then make amends for their iniquity, NASB 1977 I also was acting with hostility against them, to bring them into the land of their enemies—or if their uncircumcised heart becomes humbled so that they then make amends for their iniquity, Amplified Bible I also was acting with hostility toward them and brought them into the land of their enemies—then if their uncircumcised (sin-filled) hearts are humbled and they accept the punishment for their wickedness, Christian Standard Bible and I acted with hostility toward them and brought them into the land of their enemies—and when their uncircumcised hearts are humbled and they make amends for their iniquity, Holman Christian Standard Bible and I acted with hostility toward them and brought them into the land of their enemies--and if their uncircumcised hearts will be humbled, and if they will pay the penalty for their sin, Good News Translation and caused me to turn against them and send them into exile in the land of their enemies. At last, when your descendants are humbled and they have paid the penalty for their sin and rebellion, GOD'S WORD® Translation I will oppose them and bring them into the lands of their enemies. Then, if they humble their uncircumcised hearts and accept their guilt, International Standard Version causing me to oppose them and take them to the land of their enemies so that the uncircumcised foreskin of their hearts can be humbled and so that they accept the punishment of their iniquity— NET Bible (and I myself will walk in hostility against them and bring them into the land of their enemies), and then their uncircumcised hearts become humbled and they make up for their iniquity, Classic Translations King James BibleAnd that I also have walked contrary unto them, and have brought them into the land of their enemies; if then their uncircumcised hearts be humbled, and they then accept of the punishment of their iniquity: New King James Version and that I also have walked contrary to them and have brought them into the land of their enemies; if their uncircumcised hearts are humbled, and they accept their guilt— King James 2000 Bible And that I also have walked contrary unto them, and have brought them into the land of their enemies; if then their uncircumcised hearts be humbled, and they then accept the punishment of their iniquity: New Heart English Bible I also walked contrary to them, and brought them into the land of their enemies: if then their uncircumcised heart is humbled, and they then accept the punishment of their iniquity; World English Bible I also walked contrary to them, and brought them into the land of their enemies: if then their uncircumcised heart is humbled, and they then accept the punishment of their iniquity; American King James Version And that I also have walked contrary to them, and have brought them into the land of their enemies; if then their uncircumcised hearts be humbled, and they then accept of the punishment of their iniquity: American Standard Version I also walked contrary unto them, and brought them into the land of their enemies: if then their uncircumcised heart be humbled, and they then accept of the punishment of their iniquity; A Faithful Version So that I, in turn, have walked contrary to them and have brought them into the land of their enemies, and if their uncircumcised hearts are then humbled, and they accept the punishment for their iniquity, Darby Bible Translation so that I also walked contrary unto them, and brought them into the land of their enemies. If then their uncircumcised heart be humbled, and they then accept the punishment of their iniquity, English Revised Version I also walked contrary unto them, and brought them into the land of their enemies: if then their uncircumcised heart be humbled, and they then accept of the punishment of their iniquity; Webster's Bible Translation And that I also have walked contrary to them, and have brought them into the land of their enemies; if then their uncircumcised hearts shall be humbled, and they then accept of the punishment of their iniquity: Early Modern Geneva Bible of 1587Therefore I wil walke stubburnly against them, and bring them into the land of their enemies: so then their vncircumcised hearts shalbe humbled, and then they shalt willingly beare the punishment of their iniquitie. Bishops' Bible of 1568 Therfore, I also wyll walke contrarie vnto them, and wyl bring them into the lande of their enemies: And then at the least way their vncircumcised heartes shalbe tamed, and they shall willingly accept their sinne. Coverdale Bible of 1535 Therfore wyll I also walke contrary vnto the, and wyll brynge them in to the enemies londe. Then shal their vncircumcysed herte be tamed. And then shall they ende their mysdedes. Tyndale Bible of 1526 Therfore I also will walke contrary vnto them, and will brynge them in to the londe of their enemyes. And then at the leest waye their vncircumcysed hertes shall be tamed, ad then they shall make an attonement for their misdedes. Literal Translations Literal Standard Versionwhen I also walk in opposition to them, and have brought them into the land of their enemies—if then their uncircumcised heart is humbled, and then they accept the punishment of their iniquity— Young's Literal Translation also I walk to them in opposition, and have brought them into the land of their enemies -- or then their uncircumcised heart is humbled, and then they accept the punishment of their iniquity, -- Smith's Literal Translation I also will go hostile with them, and I brought them into the land of their enemies; if then their uncircumcised heart shall be humbled, and then they shall be satisfied with their iniquity; Catholic Translations Douay-Rheims BibleTherefore I also will walk them, and bring them into their enemies' land until their uncircumcised mind be ashamed: then shall they pray for their sins. Catholic Public Domain Version Therefore, I also will walk against them, and I will lead them into a hostile land, until their uncircumcised mind shall be ashamed. Then shall they pray on behalf of their impiety. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAlso I shall walk with them in contention, and I shall bring them to the land of their enemies, and then their uncircumcised heart will be broken and then they will acknowledge their evil: Lamsa Bible And that I also walked contrary to them, and brought them into the land of their enemies; and if then their uncircumcised heart shall be humbled, and they then shall accept the punishment of their iniquity; OT Translations JPS Tanakh 1917I also will walk contrary unto them, and bring them into the land of their enemies; if then perchance their uncircumcised heart be humbled, and they then be paid the punishment of their iniquity; Brenton Septuagint Translation and I walked with them with a perverse mind; and I will destroy them in the land of their enemies: then shall their uncircumcised heart be ashamed, and then shall they acquiesce in the punishment of their sins. |