Modern Translations New International VersionI myself will be hostile toward you and will afflict you for your sins seven times over. New Living Translation then I myself will be hostile toward you. I will personally strike you with calamity seven times over for your sins. English Standard Version then I also will walk contrary to you, and I myself will strike you sevenfold for your sins. Berean Study Bible then I will act with hostility toward you, and I will strike you sevenfold for your sins. New American Standard Bible then I in turn will show hostility toward you; and I, even I, will strike you seven times for your sins. NASB 1995 then I will act with hostility against you; and I, even I, will strike you seven times for your sins. NASB 1977 then I will act with hostility against you; and I, even I, will strike you seven times for your sins. Amplified Bible then I also will act with hostility against you, and I will strike you seven times for your sins. Christian Standard Bible then I will act with hostility toward you; I also will strike you seven times for your sins. Holman Christian Standard Bible then I will act with hostility toward you; I also will strike you seven times for your sins. Contemporary English Version I'll remain your enemy and punish you even worse. Good News Translation then I will turn on you and punish you seven times harder than before. GOD'S WORD® Translation then I, too, will resist you. I will punish you seven times for your sins. International Standard Version then I'll certainly oppose you. I'll take vengeance against you seven fold on account of your sins. NET Bible I myself will also walk in hostility against you and strike you seven times on account of your sins. Classic Translations King James BibleThen will I also walk contrary unto you, and will punish you yet seven times for your sins. New King James Version then I also will walk contrary to you, and I will punish you yet seven times for your sins. King James 2000 Bible Then will I also walk contrary unto you, and will punish you yet seven times for your sins. New Heart English Bible then I will also walk contrary to you; and I will strike you, even I, seven times for your sins. World English Bible then I will also walk contrary to you; and I will strike you, even I, seven times for your sins. American King James Version Then will I also walk contrary to you, and will punish you yet seven times for your sins. American Standard Version then will I also walk contrary unto you; and I will smite you, even I, seven times for your sins. A Faithful Version Then I will walk contrary to you and will punish you seven times more for your sins. Darby Bible Translation then will I also walk contrary unto you, and will smite you, even I, sevenfold for your sins. English Revised Version then will I also walk contrary unto you; and I will smite you, even I, seven times for your sins. Webster's Bible Translation Then will I also walk contrary to you, and I will punish you yet seven times for your sins. Early Modern Geneva Bible of 1587Then wil I also walke stubburnly against you, and I will smite you yet seuen times for your sinnes: Bishops' Bible of 1568 Then wyll I also walke contrarie vnto you, and wyl punishe you yet seuen tymes for your sinnes. Coverdale Bible of 1535 then wyl I walke contrary vnto you also, & wyll punysh you yet seuen tymes for youre synnes. Tyndale Bible of 1526 then will I also walke contrarye vnto you and will punish you yet seuen tymes for youre synnes. Literal Translations Literal Standard Versionthen I have walked—I also—with you in opposition, and have struck you, even I, sevenfold for your sins; Young's Literal Translation then I have walked -- I also -- with you in opposition, and have smitten you, even I, seven times for your sins; Smith's Literal Translation And I went also hostile with you, and I struck you, also I, seven for your sins. Catholic Translations Douay-Rheims BibleI also will walk contrary to you, and will strike you seven times for your sins. Catholic Public Domain Version likewise, I will advance against you as an adversary, and I will strike you seven times, because of your sins. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedI shall walk also with you contentiously and I shall strike you also, each sevenfold for your sins. Lamsa Bible Then I also will walk contrary to you and will punish you yet seven times for your sins. OT Translations JPS Tanakh 1917then will I also walk contrary unto you; and I will smite you, even I, seven times for your sins. Brenton Septuagint Translation I also will walk with you with a perverse spirit, and I also will smite you seven times for your sins. |