Modern Translations New International Version"'If you remain hostile toward me and refuse to listen to me, I will multiply your afflictions seven times over, as your sins deserve. New Living Translation “If even then you remain hostile toward me and refuse to obey me, I will inflict disaster on you seven times over for your sins. English Standard Version “Then if you walk contrary to me and will not listen to me, I will continue striking you, sevenfold for your sins. Berean Study Bible If you walk in hostility toward Me and refuse to obey Me, I will multiply your plagues seven times, according to your sins. New American Standard Bible ‘Yet if you show hostility toward Me and are unwilling to obey Me, I will increase the plague on you seven times according to your sins. NASB 1995 'If then, you act with hostility against Me and are unwilling to obey Me, I will increase the plague on you seven times according to your sins. NASB 1977 ‘If then, you act with hostility against Me and are unwilling to obey Me, I will increase the plague on you seven times according to your sins. Amplified Bible ‘If then, you act with hostility toward Me and are unwilling to obey Me, I will increase the plague on you seven times in accordance with your sins. Christian Standard Bible “If you act with hostility toward me and are unwilling to obey me, I will multiply your plagues seven times for your sins. Holman Christian Standard Bible If you act with hostility toward Me and are unwilling to obey Me, I will multiply your plagues seven times for your sins. Contemporary English Version If you keep rebelling against me, I'll punish you seven times worse, just as your sins deserve! Good News Translation "If you still continue to resist me and refuse to obey me, I will again increase your punishment seven times. GOD'S WORD® Translation "If you resist and don't listen to me, I will increase the punishment for your sins seven times. International Standard Version "If you live life contrary to me and remain unwilling to listen to me, then I'll add to your wounds seven times more on account of your sins. NET Bible "'If you walk in hostility against me and are not willing to obey me, I will increase your affliction seven times according to your sins. Classic Translations King James BibleAnd if ye walk contrary unto me, and will not hearken unto me; I will bring seven times more plagues upon you according to your sins. New King James Version ‘Then, if you walk contrary to Me, and are not willing to obey Me, I will bring on you seven times more plagues, according to your sins. King James 2000 Bible And if you walk contrary unto me, and will not hearken unto me; I will bring seven times more plagues upon you according to your sins. New Heart English Bible "'If you walk contrary to me, and won't listen to me, then I will bring seven times more plagues on you according to your sins. World English Bible "'If you walk contrary to me, and won't listen to me, then I will bring seven times more plagues on you according to your sins. American King James Version And if you walk contrary to me, and will not listen to me; I will bring seven times more plagues on you according to your sins. American Standard Version And if ye walk contrary unto me, and will not hearken unto me, I will bring seven times more plagues upon you according to your sins. A Faithful Version And if you walk contrary to Me and will not hearken to Me, I will bring seven times more plagues on you according to your sins. Darby Bible Translation And if ye walk contrary unto me, and will not hearken unto me, I will bring sevenfold more plagues upon you according to your sins. English Revised Version And if ye walk contrary unto me, and will not hearken unto me; I will bring seven times more plagues upon you according to your sins. Webster's Bible Translation And if ye shall walk contrary to me, and will not hearken to me, I will bring seven times more plagues upon you according to your sins. Early Modern Geneva Bible of 1587And if ye walke stubburnly against me, and will not obey mee, I will then bring seuen times mo plagues vpon you, according to your sinnes. Bishops' Bible of 1568 And if ye walke contrarie vnto me, and wyll not hearken vnto me, I wyll bryng seuen tymes mo plagues vpon you, accordyng to your sinnes. Coverdale Bible of 1535 Yf ye walke yet agaynst me, and wyll not harken vnto me, then wyl I make it yet seuen tymes more, to punysh you because of youre synnes: Tyndale Bible of 1526 And yf ye walke contrary vnto me and will not herken vnto me, I will bringe seuen tymes moo plages apon you acordinge to your synnnes. Literal Translations Literal Standard VersionAnd if you walk with Me [in] opposition, and are not willing to listen to Me, then I have added to you a plague sevenfold, according to your sins, Young's Literal Translation And if ye walk with Me in opposition, and are not willing to hearken to Me, then I have added to you a plague seven times, according to your sins, Smith's Literal Translation And if ye shall go hostile with me, and shall not be willing to hear to me, and I added upon you seven blows for your sins. Catholic Translations Douay-Rheims BibleIf you walk contrary to me, and will not hearken to me, I will bring seven times more plagues upon you for your sins: Catholic Public Domain Version If you walk as an adversary to me, and if you are not willing to listen to me, I will add sevenfold to your plagues, because of your sins. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd if you will walk with me contentiously and you will not be willing to listen to me, I shall add upon you plagues, each by sevens, for your sins. Lamsa Bible And if you walk contrary to me and will not hearken to me, I will bring seven times more plagues upon you according to your sins. OT Translations JPS Tanakh 1917And if ye walk contrary unto Me, and will not hearken unto Me; I will bring seven times more plagues upon you according to your sins. Brenton Septuagint Translation And if after this ye should walk perversely, and not be willing to obey me, I will further bring upon you seven plagues according to your sins. |