Modern Translations New International VersionFor six years sow your fields, and for six years prune your vineyards and gather their crops. New Living Translation For six years you may plant your fields and prune your vineyards and harvest your crops, English Standard Version For six years you shall sow your field, and for six years you shall prune your vineyard and gather in its fruits, Berean Study Bible For six years you may sow your field and prune your vineyard and gather its crops. New American Standard Bible For six years you shall sow your field, and for six years you shall prune your vineyard and gather in its produce, NASB 1995 'Six years you shall sow your field, and six years you shall prune your vineyard and gather in its crop, NASB 1977 ‘Six years you shall sow your field, and six years you shall prune your vineyard and gather in its crop, Amplified Bible For six years you shall sow your field, and for six years you shall prune your vineyard and gather in its crop. Christian Standard Bible You may sow your field for six years, and you may prune your vineyard and gather its produce for six years. Holman Christian Standard Bible You may sow your field for six years, and you may prune your vineyard and gather its produce for six years. Contemporary English Version You may raise grain and grapes for six years, Good News Translation You shall plant your fields, prune your vineyards, and gather your crops for six years. GOD'S WORD® Translation Then, for six years you may plant crops in your fields, prune your vineyards, and gather what they produce. International Standard Version For six years you may plant your fields, and for six years you may prune your vineyard and gather its produce. NET Bible Six years you may sow your field, and six years you may prune your vineyard and gather the produce, Classic Translations King James BibleSix years thou shalt sow thy field, and six years thou shalt prune thy vineyard, and gather in the fruit thereof; New King James Version Six years you shall sow your field, and six years you shall prune your vineyard, and gather its fruit; King James 2000 Bible Six years you shall sow your field, and six years you shall prune your vineyard, and gather in the fruit thereof; New Heart English Bible Six years you shall sow your field, and six years you shall prune your vineyard, and gather in its fruits; World English Bible Six years you shall sow your field, and six years you shall prune your vineyard, and gather in its fruits; American King James Version Six years you shall sow your field, and six years you shall prune your vineyard, and gather in the fruit thereof; American Standard Version Six years thou shalt sow thy field, and six years thou shalt prune thy vineyard, and gather in the fruits thereof; A Faithful Version You shall sow your field six years, and you shall prune your vineyard six years, and gather in the fruit of it. Darby Bible Translation Six years shalt thou sow thy field, and six years shalt thou prune thy vineyard, and gather in the produce thereof, English Revised Version Six years thou shalt sow thy field, and six years thou shalt prune thy vineyard, and gather in the fruits thereof; Webster's Bible Translation Six years thou shalt sow thy field, and six years thou shalt prune thy vineyard, and gather in the fruit thereof; Early Modern Geneva Bible of 1587Sixe yeeres thou shalt sowe thy field, and sixe yeeres thou shalt cut thy vineyarde, and gather the fruite thereof. Bishops' Bible of 1568 Sixe yeres thou shalt sowe thy fielde, and sixe yeres thou shalt cut thy vineyarde, and gather in the fruite therof. Coverdale Bible of 1535 so that thou sowe thy felde sixe yeares, and sixe yeares cut yi vynes, and gather in the frutes. Tyndale Bible of 1526 Sixe yeres thou shalt sowe thi felde, and sixe yere thou shalt cut thi vynes and gather in thi frutes. Literal Translations Literal Standard Version[For] six years you sow your field, and [for] six years you prune your vineyard, and have gathered its increase, Young's Literal Translation 'Six years thou dost sow thy field, and six years thou dost prune thy vineyard, and hast gathered its increase, Smith's Literal Translation Six years thou shalt sow thy field, and six years thou shalt prune thy vineyard, and gather its produce; Catholic Translations Douay-Rheims BibleSix years thou shalt sow thy field and six years thou shalt prune thy vineyard, and shalt gather the fruits thereof: Catholic Public Domain Version For six years you shall sow your field, and for six years you shall care for your vineyard, and you shall gather its fruits. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedSix years you shall sow your fields and six years you shall prune your vineyards and six years you shall be gathering your produce; Lamsa Bible Six years you shall sow your fields and six years you shall prune your vineyards and six years you shall gather in your produce; OT Translations JPS Tanakh 1917Six years thou shalt sow thy field, and six years thou shalt prune thy vineyard, and gather in the produce thereof. Brenton Septuagint Translation Six years thou shalt sow thy field, and six years thou shall prune thy vine, and gather in its fruit. |