Modern Translations New International VersionI will destroy from among their people anyone who does any work on that day. New Living Translation And I will destroy anyone among you who does any work on that day. English Standard Version And whoever does any work on that very day, that person I will destroy from among his people. Berean Study Bible I will destroy from among his people anyone who does any work on this day. New American Standard Bible As for any person who does any work on this very day, that person I will eliminate from among his people. NASB 1995 "As for any person who does any work on this same day, that person I will destroy from among his people. NASB 1977 “As for any person who does any work on this same day, that person I will destroy from among his people. Amplified Bible If there is any person who does any work on this same day, I will destroy that person from among his people. Christian Standard Bible I will destroy among his people anyone who does any work on this same day. Holman Christian Standard Bible I will destroy among his people anyone who does any work on this same day. Good News Translation And if any do any work on that day, the LORD himself will put them to death. GOD'S WORD® Translation I will kill those who do any work on that day. International Standard Version I'll eliminate anyone who does work that day from among his people. NET Bible As for any person who does any work on this particular day, I will exterminate that person from the midst of his people! Classic Translations King James BibleAnd whatsoever soul it be that doeth any work in that same day, the same soul will I destroy from among his people. New King James Version And any person who does any work on that same day, that person I will destroy from among his people. King James 2000 Bible And whatsoever soul it be that does any work in that same day, the same soul will I destroy from among his people. New Heart English Bible Whoever it is who does any manner of work in that same day, that person I will destroy from among his people. World English Bible Whoever it is who does any kind of work in that same day, that person I will destroy from among his people. American King James Version And whatever soul it be that does any work in that same day, the same soul will I destroy from among his people. American Standard Version And whatsoever soul it be that doeth any manner of work in that same day, that soul will I destroy from among his people. A Faithful Version And whoever does any work in that same day, the same one will I destroy from among his people. Darby Bible Translation And every soul that doeth any manner of work on that same day, the same soul will I destroy from among his people. English Revised Version And whatsoever soul it be that doeth any manner of work in that same day, that soul will I destroy from among his people. Webster's Bible Translation And whatever soul it may be that doeth any work in that same day, the same soul will I destroy from among his people. Early Modern Geneva Bible of 1587And euery person that shall doe any work that same day, the same person also will I destroy from among his people. Bishops' Bible of 1568 And whatsoeuer soule do any worke that day, the same soule wyll I destroy from among his people. Coverdale Bible of 1535 And what soule so euer doth eny worke this daye, the same wil I destroye from amonge his people: Tyndale Bible of 1526 And what soeuer soule do any maner worke that daye, the same I will destroye from amonge his people. Literal Translations Literal Standard Versionand any person who does any work in this very day, I have even destroyed that person from the midst of his people; Young's Literal Translation and any person who doth any work in this self-same day I have even destroyed that person from the midst of his people; Smith's Literal Translation And any soul which shall do any work in that same day, I destroyed that soul from the midst of its people. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd every soul that shall do any work, the same will I destroy from among his people. Catholic Public Domain Version and anyone who will have done work, I shall wipe him away from his people. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd every soul who will do any work in this day I shall destroy that soul from among his people. Lamsa Bible And whatever person it be who does any work on this same day, the same person will I destroy from among his people. OT Translations JPS Tanakh 1917And whatsoever soul it be that doeth any manner of work in that same day, that soul will I destroy from among his people. Brenton Septuagint Translation And every soul which shall do work on that day, that soul shall be destroyed from among its people. |