Leviticus 22:28
Modern Translations
New International Version
Do not slaughter a cow or a sheep and its young on the same day.

New Living Translation
But you must not slaughter a mother animal and her offspring on the same day, whether from the herd or the flock.

English Standard Version
But you shall not kill an ox or a sheep and her young in one day.

Berean Study Bible
But you must not slaughter an ox or a sheep on the same day as its young.

New American Standard Bible
But, whether it is an ox or a sheep, you shall not slaughter both it and its young in one day.

NASB 1995
"But, whether it is an ox or a sheep, you shall not kill both it and its young in one day.

NASB 1977
“But, whether it is an ox or a sheep, you shall not kill both it and its young in one day.

Amplified Bible
And whether [the mother] is a cow or a sheep, you shall not kill both it and its young in one day.

Christian Standard Bible
But you are not to slaughter an animal from the herd or flock on the same day as its young.

Holman Christian Standard Bible
But you are not to slaughter an animal from the herd or flock on the same day as its young.

Contemporary English Version
Don't sacrifice a newborn animal and its mother on the same day.

Good News Translation
Do not sacrifice a cow and its calf or a sheep and its lamb or a goat and its kid on the same day.

GOD'S WORD® Translation
Never slaughter a cow or a sheep and its young the same day.

International Standard Version
However, you are not to slaughter a bull or a ewe along with its offspring on the same day.

NET Bible
You must not slaughter an ox or a sheep and its young on the same day.
Classic Translations
King James Bible
And whether it be cow or ewe, ye shall not kill it and her young both in one day.

New King James Version
Whether it is a cow or ewe, do not kill both her and her young on the same day.

King James 2000 Bible
And whether it be cow or ewe, you shall not kill both it and her young on the same day.

New Heart English Bible
Whether it is an ox or a sheep, you shall not kill it and its young both in one day.

World English Bible
Whether it is a cow or ewe, you shall not kill it and its young both in one day.

American King James Version
And whether it be cow, or ewe, you shall not kill it and her young both in one day.

American Standard Version
And whether it be cow or ewe, ye shall not kill it and its young both in one day.

A Faithful Version
And whether it is a cow or ewe, it and its young one, you shall not kill both in one day.

Darby Bible Translation
A cow, or sheep -- it and its young shall ye not slaughter in one day.

English Revised Version
And whether it be cow or ewe, ye shall not kill it and her young both in one day.

Webster's Bible Translation
And whether it is cow, or ewe, ye shall not kill it and her young both in one day.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
As for the cowe or the ewe, yee shall not kill her, and her yong both in one day.

Bishops' Bible of 1568
And whether it be cowe or ewe, ye shall not kyll it and her young both in one day.

Coverdale Bible of 1535
Whether it be oxe or lambe, it shall not be slayne with his yonge in one daye.

Tyndale Bible of 1526
And whether it be oxe or shepe, ye shall not kyll it, and hir yonge: both in one daye.
Literal Translations
Literal Standard Version
but an ox or sheep—you do not slaughter it and its young one in one day.

Young's Literal Translation
but an ox or sheep -- it and its young one, ye do not slaughter in one day.

Smith's Literal Translation
And an ox or a sheep, it and its son, thou shalt not slaughter in one day.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Whether it be a cow, or a sheep, they shall not be sacrificed the same day with their young ones.

Catholic Public Domain Version
Whether it is an ox, or a sheep, they shall not be immolated on the same day with their newborns.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
And a bullock or a sheep itself and its son you shall not slaughter on one day.

Lamsa Bible
And whether it be a cow or a sheep, you shall not slaughter it and its young both in one day.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
And whether it be cow or ewe, ye shall not kill it and its young both in one day.

Brenton Septuagint Translation
And a bullock and a ewe, it and its young, thou shalt not kill in one day.
















Leviticus 22:27
Top of Page
Top of Page