Modern Translations New International VersionEven the land was defiled; so I punished it for its sin, and the land vomited out its inhabitants. New Living Translation Because the entire land has become defiled, I am punishing the people who live there. I will cause the land to vomit them out. English Standard Version and the land became unclean, so that I punished its iniquity, and the land vomited out its inhabitants. Berean Study Bible Even the land has become defiled, so I am punishing it for its sin, and the land will vomit out its inhabitants. New American Standard Bible For the land has become defiled, therefore I have brought its punishment upon it, so the land has vomited out its inhabitants. NASB 1995 'For the land has become defiled, therefore I have brought its punishment upon it, so the land has spewed out its inhabitants. NASB 1977 ‘For the land has become defiled, therefore I have visited its punishment upon it, so the land has spewed out its inhabitants. Amplified Bible For the land has become defiled; therefore I have brought its punishment upon it, and the land vomits out its inhabitants. Christian Standard Bible The land has become defiled, so I am punishing it for its iniquity, and the land will vomit out its inhabitants. Holman Christian Standard Bible The land has become defiled, so I am punishing it for its sin, and the land will vomit out its inhabitants. Contemporary English Version and the land so unclean, that I punished the land because of their sins, and I made it vomit them up. Good News Translation Their actions made the land unclean, and so the LORD is punishing the land and making it reject the people who lived there. GOD'S WORD® Translation The land has become unclean. I will punish it for its sins. The land will vomit out those who live in it. International Standard Version The land has been defiled, so I brought the punishment of its iniquity to it. As a result, the land is vomiting out its inhabitants. NET Bible Therefore the land has become unclean and I have brought the punishment for its iniquity upon it, so that the land has vomited out its inhabitants. Classic Translations King James BibleAnd the land is defiled: therefore I do visit the iniquity thereof upon it, and the land itself vomiteth out her inhabitants. New King James Version For the land is defiled; therefore I visit the punishment of its iniquity upon it, and the land vomits out its inhabitants. King James 2000 Bible And the land is defiled: therefore I do visit the iniquity thereof upon it, and the land itself vomits out its inhabitants. New Heart English Bible The land was defiled: therefore I punished its iniquity, and the land vomited out her inhabitants. World English Bible The land was defiled: therefore I punished its iniquity, and the land vomited out her inhabitants. American King James Version And the land is defiled: therefore I do visit the iniquity thereof on it, and the land itself vomits out her inhabitants. American Standard Version And the land is defiled: therefore I do visit the iniquity thereof upon it, and the land vomiteth out her inhabitants. A Faithful Version And the land is defiled. Therefore I visit its wickedness against it, and the land itself vomits out those who live in it. Darby Bible Translation And the land hath become unclean; and I visit the iniquity thereof upon it, and the land vomiteth out its inhabitants. English Revised Version And the land is defiled: therefore I do visit the iniquity thereof upon it, and the land vomiteth out her inhabitants. Webster's Bible Translation And the land is defiled: therefore I do visit its iniquity upon it, and the land itself vomiteth out her inhabitants. Early Modern Geneva Bible of 1587And the land is defiled: therefore I wil visit the wickednesse thereof vpon it, and the lande shall vomit out her inhabitants. Bishops' Bible of 1568 Wherthrough the lande is defiled, and I wyll visite the wyckednesse thereof vpon it, yea and the lande it selfe hath vomited out her inhabitauntes. Coverdale Bible of 1535 and the londe is defyled there thorow. And their wickednesse wyl I vyset vpo them, so that the londe shal spue out the indwellers therof. Tyndale Bible of 1526 and the lande is defiled, and I will visett the wykednesse thereof apon it. and the lande shal spewe out hir inhabiters. Literal Translations Literal Standard Versionand the land is defiled, and I charge its iniquity on it, and the land vomits out its inhabitants. Young's Literal Translation and the land is defiled, and I charge its iniquity upon it, and the land vomiteth out its inhabitants: Smith's Literal Translation And the land shall be defiled: and I will strike iniquity upon it, and the land shall vomit forth its inhabitants. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd with which the land is defiled: the abominations of which I will visit, that it may vomit out its inhabitants. Catholic Public Domain Version and by which the land has been polluted. I will visit the wickedness of the land, so that it may vomit out its inhabitants. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd the land was defiled and I repaid its evil upon it and I have emptied the land of its inhabitants. Lamsa Bible And the land is defiled; therefore I do visit the iniquity thereof upon it so that the land is bereaved of its inhabitants. OT Translations JPS Tanakh 1917And the land was defiled, therefore I did visit the iniquity thereof upon it, and the land vomited out her inhabitants. Brenton Septuagint Translation and the land is polluted; and I have recompensed their iniquity to them because of it, and the land is aggrieved with them that dwell upon it. |