Modern Translations New International Version"'Do not have sexual relations with your mother's sister, because she is your mother's close relative. New Living Translation “Do not have sexual relations with your mother’s sister, for she is your mother’s close relative. English Standard Version You shall not uncover the nakedness of your mother’s sister, for she is your mother’s relative. Berean Study Bible You must not have sexual relations with your mother’s sister, for she is your mother’s close relative. New American Standard Bible You shall not uncover the nakedness of your mother’s sister, for she is your mother’s blood relative. NASB 1995 'You shall not uncover the nakedness of your mother's sister, for she is your mother's blood relative. NASB 1977 ‘You shall not uncover the nakedness of your mother’s sister, for she is your mother’s blood relative. Amplified Bible You shall not uncover the nakedness of your mother’s sister, for she is your mother’s blood relative. Christian Standard Bible You are not to have sexual intercourse with your mother’s sister, for she is your mother’s close relative. Holman Christian Standard Bible You are not to have sexual intercourse with your mother's sister, for she is your mother's close relative. GOD'S WORD® Translation Never have sexual intercourse with your mother's sister. She is your maternal aunt. International Standard Version "You are not to have sexual relations with your mother's sister. She's your mother's near blood relative. NET Bible You must not have sexual intercourse with your mother's sister, because she is your mother's flesh. Classic Translations King James BibleThou shalt not uncover the nakedness of thy mother's sister: for she is thy mother's near kinswoman. New King James Version You shall not uncover the nakedness of your mother’s sister, for she is near of kin to your mother. King James 2000 Bible You shall not uncover the nakedness of your mother's sister: for she is your mother's near kinswoman. New Heart English Bible "'You shall not uncover the nakedness of your mother's sister: for she is your mother's flesh World English Bible "'You shall not uncover the nakedness of your mother's sister: for she is your mother's near kinswoman. American King James Version You shall not uncover the nakedness of your mother's sister: for she is your mother's near kinswoman. American Standard Version Thou shalt not uncover the nakedness of thy mother's sister: for she is thy mother's near kinswoman. A Faithful Version You shall not uncover the nakedness of your mother's sister. She is your mother's near kinswoman. Darby Bible Translation The nakedness of thy mother's sister shalt thou not uncover; for she is thy mother's near relation. English Revised Version Thou shalt not uncover the nakedness of thy mother's sister: for she is thy mother's near kinswoman. Webster's Bible Translation Thou shalt not uncover the nakedness of thy mother's sister: for she is thy mother's near kinswoman. Early Modern Geneva Bible of 1587Thou shalt not discouer the shame of thy mothers sister: for she is thy mothers kinsewoman. Bishops' Bible of 1568 Thou shalt not discouer the nakednesse of thy mothers sister: for she is thy mothers kinswoman. Coverdale Bible of 1535 Thou shalt not vncouer the preuytie of thy mothers sister, for it is yi mothers nexte kynswoman. Tyndale Bible of 1526 Thou shalt not dyscouer the secrettes off thy mothers syster, for she is thy mothers nexte kyn. Literal Translations Literal Standard VersionYou do not uncover the nakedness of your mother’s sister, for she [is] your mother’s relation. Young's Literal Translation The nakedness of thy mother's sister thou dost not uncover; for she is thy mother's relation. Smith's Literal Translation The nakedness of thy mother's sister thou shalt not uncover, for she thy mother's remainder. Catholic Translations Douay-Rheims BibleThou shalt not uncover the nakedness of thy mother's sister: because she is thy mother's flesh. Catholic Public Domain Version You shall not uncover the nakedness of your mother’s sister, because she is the flesh of your mother. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedDo not expose the nakedness of the sister of your mother, because she is the close relative of your mother. Lamsa Bible You shall not approach your mother's sister, for she is your mother's near kinswoman. OT Translations JPS Tanakh 1917Thou shalt not uncover the nakedness of thy mother's sister; for she is thy mother's near kinswoman. Brenton Septuagint Translation Thou shalt not uncover the nakedness of thy mother's sister, for she is near akin to thy mother. |