Leviticus 18:13
Modern Translations
New International Version
"'Do not have sexual relations with your mother's sister, because she is your mother's close relative.

New Living Translation
“Do not have sexual relations with your mother’s sister, for she is your mother’s close relative.

English Standard Version
You shall not uncover the nakedness of your mother’s sister, for she is your mother’s relative.

Berean Study Bible
You must not have sexual relations with your mother’s sister, for she is your mother’s close relative.

New American Standard Bible
You shall not uncover the nakedness of your mother’s sister, for she is your mother’s blood relative.

NASB 1995
'You shall not uncover the nakedness of your mother's sister, for she is your mother's blood relative.

NASB 1977
‘You shall not uncover the nakedness of your mother’s sister, for she is your mother’s blood relative.

Amplified Bible
You shall not uncover the nakedness of your mother’s sister, for she is your mother’s blood relative.

Christian Standard Bible
You are not to have sexual intercourse with your mother’s sister, for she is your mother’s close relative.

Holman Christian Standard Bible
You are not to have sexual intercourse with your mother's sister, for she is your mother's close relative.

GOD'S WORD® Translation
Never have sexual intercourse with your mother's sister. She is your maternal aunt.

International Standard Version
"You are not to have sexual relations with your mother's sister. She's your mother's near blood relative.

NET Bible
You must not have sexual intercourse with your mother's sister, because she is your mother's flesh.
Classic Translations
King James Bible
Thou shalt not uncover the nakedness of thy mother's sister: for she is thy mother's near kinswoman.

New King James Version
You shall not uncover the nakedness of your mother’s sister, for she is near of kin to your mother.

King James 2000 Bible
You shall not uncover the nakedness of your mother's sister: for she is your mother's near kinswoman.

New Heart English Bible
"'You shall not uncover the nakedness of your mother's sister: for she is your mother's flesh

World English Bible
"'You shall not uncover the nakedness of your mother's sister: for she is your mother's near kinswoman.

American King James Version
You shall not uncover the nakedness of your mother's sister: for she is your mother's near kinswoman.

American Standard Version
Thou shalt not uncover the nakedness of thy mother's sister: for she is thy mother's near kinswoman.

A Faithful Version
You shall not uncover the nakedness of your mother's sister. She is your mother's near kinswoman.

Darby Bible Translation
The nakedness of thy mother's sister shalt thou not uncover; for she is thy mother's near relation.

English Revised Version
Thou shalt not uncover the nakedness of thy mother's sister: for she is thy mother's near kinswoman.

Webster's Bible Translation
Thou shalt not uncover the nakedness of thy mother's sister: for she is thy mother's near kinswoman.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
Thou shalt not discouer the shame of thy mothers sister: for she is thy mothers kinsewoman.

Bishops' Bible of 1568
Thou shalt not discouer the nakednesse of thy mothers sister: for she is thy mothers kinswoman.

Coverdale Bible of 1535
Thou shalt not vncouer the preuytie of thy mothers sister, for it is yi mothers nexte kynswoman.

Tyndale Bible of 1526
Thou shalt not dyscouer the secrettes off thy mothers syster, for she is thy mothers nexte kyn.
Literal Translations
Literal Standard Version
You do not uncover the nakedness of your mother’s sister, for she [is] your mother’s relation.

Young's Literal Translation
The nakedness of thy mother's sister thou dost not uncover; for she is thy mother's relation.

Smith's Literal Translation
The nakedness of thy mother's sister thou shalt not uncover, for she thy mother's remainder.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Thou shalt not uncover the nakedness of thy mother's sister: because she is thy mother's flesh.

Catholic Public Domain Version
You shall not uncover the nakedness of your mother’s sister, because she is the flesh of your mother.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
Do not expose the nakedness of the sister of your mother, because she is the close relative of your mother.

Lamsa Bible
You shall not approach your mother's sister, for she is your mother's near kinswoman.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
Thou shalt not uncover the nakedness of thy mother's sister; for she is thy mother's near kinswoman.

Brenton Septuagint Translation
Thou shalt not uncover the nakedness of thy mother's sister, for she is near akin to thy mother.
















Leviticus 18:12
Top of Page
Top of Page