Modern Translations New International VersionThen he shall sacrifice the doves or the young pigeons, such as the person can afford, New Living Translation “Then the priest will offer the two turtledoves or the two young pigeons, whichever the person can afford. English Standard Version And he shall offer, of the turtledoves or pigeons, whichever he can afford, Berean Study Bible Then he must sacrifice the turtledoves or young pigeons, whichever he can afford, New American Standard Bible He shall then offer one of the turtledoves or young doves, which are within his means. NASB 1995 "He shall then offer one of the turtledoves or young pigeons, which are within his means. NASB 1977 “He shall then offer one of the turtledoves or young pigeons, which are within his means. Amplified Bible Then he shall offer one of the turtledoves or young pigeons, which are within his means. Christian Standard Bible He is to then sacrifice one type of what he can afford, either the turtledoves or young pigeons, Holman Christian Standard Bible He must then sacrifice one type of what he can afford, either the turtledoves or young pigeons, Good News Translation Then he shall offer one of the doves or pigeons GOD'S WORD® Translation Then the one to be cleansed must take one of the mourning doves or pigeons (whichever he can afford), International Standard Version Then he is to offer one of the turtledoves or the young pigeons, whichever he can afford. NET Bible "He will then make one of the turtledoves or young pigeons, which are within his means, Classic Translations King James BibleAnd he shall offer the one of the turtledoves, or of the young pigeons, such as he can get; New King James Version And he shall offer one of the turtledoves or young pigeons, such as he can afford— King James 2000 Bible And he shall offer one of the turtledoves, or of the young pigeons, such as he can get; New Heart English Bible He shall offer one of the turtledoves, or of the young pigeons, such as he is able to afford, World English Bible He shall offer one of the turtledoves, or of the young pigeons, such as he is able to afford, American King James Version And he shall offer the one of the turtledoves, or of the young pigeons, such as he can get; American Standard Version And he shall offer one of the turtle-doves, or of the young pigeons, such as he is able to get, A Faithful Version And he shall offer one of the turtledoves, or one of the young pigeons, such as he is able to afford, Darby Bible Translation And he shall offer one of the turtle-doves, or of the young pigeons, of what his hand was able to get; English Revised Version And he shall offer one of the turtledoves, or of the young pigeons, such as he is able to get; Webster's Bible Translation And he shall offer one of the turtle-doves, or of the young pigeons, such as he can get; Early Modern Geneva Bible of 1587Also hee shall present one of the turtle doues, or of the yong pigeons, as he is able: Bishops' Bible of 1568 And he shall offer one of the turtle doues, or of the young pigeons, such as he can get: Coverdale Bible of 1535 And afterwarde of the one of the turtill doues or yonge pigeons (acordinge as his handes are able to get) Tyndale Bible of 1526 And he shall offer one of the turtyll doues or of the yonge pigeons, soch as he can gett: Literal Translations Literal Standard VersionAnd he has made one of the turtle-doves or of the young pigeons (from that which his hand reaches to, Young's Literal Translation 'And he hath made the one of the turtle-doves, or of the young pigeons (from that which his hand reacheth to, Smith's Literal Translation And he did the one from the turtle-doves, or from the sons of the dove, from what his hand shall attain. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd he shall offer a turtle, or young pigeon, Catholic Public Domain Version And he shall offer a turtledove or a young pigeon, Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd he shall offer some pigeons or some young doves of anything that he has in his hands; Lamsa Bible And he shall offer one of the turtledoves or of the young pigeons such as he can afford; OT Translations JPS Tanakh 1917And he shall offer one of the turtle-doves, or of the young pigeons, such as his means suffice for; Brenton Septuagint Translation And he shall offer one of the turtle-doves or of the young pigeons, as he can afford it, |