Modern Translations New International Versionthen the man or woman must shave themselves, except for the affected area, and the priest is to keep them isolated another seven days. New Living Translation the person must shave off all hair except the hair on the affected area. Then the priest must quarantine the person for another seven days. English Standard Version then he shall shave himself, but the itch he shall not shave; and the priest shall shut up the person with the itching disease for another seven days. Berean Study Bible then the person must shave himself except for the scaly area. Then the priest shall isolate him for another seven days. New American Standard Bible then he shall shave himself, but he shall not shave the scale; and the priest shall isolate the person with the scale for seven more days. NASB 1995 then he shall shave himself, but he shall not shave the scale; and the priest shall isolate the person with the scale seven more days. NASB 1977 then he shall shave himself, but he shall not shave the scale; and the priest shall isolate the person with the scale seven more days. Amplified Bible then he shall shave himself, but he shall not shave the scale; and the priest shall isolate the person with the scale for seven more days. Christian Standard Bible the person is to shave himself but not shave the scaly area. Then the priest will quarantine the person who has the scaly outbreak for another seven days. Holman Christian Standard Bible the person must shave himself but not shave the scaly area. Then the priest must quarantine the person who has the scaly outbreak for another seven days. Contemporary English Version you must shave off the hair around the infection, but not those on it. Then the priest will tell you to stay away from everyone else for another seven days. Good News Translation you shall shave the head except the area around the sore. The priest shall then isolate you for another seven days. GOD'S WORD® Translation the person will shave everything except the scab. The priest will put the person with the scab in isolation for another seven days. International Standard Version then he is to be shaven, but the scab is not to be shaved off. The priest is to isolate him a second time for seven days. NET Bible then the individual is to shave himself, but he must not shave the area affected by the scall, and the priest is to quarantine the person with the scall for another seven days. Classic Translations King James BibleHe shall be shaven, but the scall shall he not shave; and the priest shall shut up him that hath the scall seven days more: New King James Version he shall shave himself, but the scale he shall not shave. And the priest shall isolate the one who has the scale another seven days. King James 2000 Bible He shall be shaven, but the scaly eruption shall he not shave; and the priest shall shut him up that has the scaly eruption seven days more: New Heart English Bible then he shall be shaved, but he shall not shave the itch; and the priest shall shut him up who has the itch seven more days. World English Bible then he shall be shaved, but he shall not shave the itch; and the priest shall shut him up who has the itch seven more days. American King James Version He shall be shaven, but the scale shall he not shave; and the priest shall shut up him that has the scale seven days more: American Standard Version then he shall be shaven, but the scall shall he not shave; and the priest shall shut up him that hath the scall seven days more: A Faithful Version He shall be shaven, but shall not shave the scab. And the priest shall shut up the one who has the scab seven days more. Darby Bible Translation he [that hath the sore] shall shave himself; but the scall shall he not shave; and the priest shall shut up [him that hath] the scall seven days a second time. English Revised Version then he shall be shaven, but the scall shall he not shave; and the priest shall shut up him that hath the scall seven days more: Webster's Bible Translation He shall be shaven, but the scall shall he not shave; and the priest shall shut up him that hath the scall seven days more: Early Modern Geneva Bible of 1587Then he shalbe shauen, but the place of the blacke spot shall he not shaue: but the Priest shall shut vp him, that hath the blacke spot, seuen dayes more. Bishops' Bible of 1568 He shalbe shauen, but the fret shall he not shaue: and the priest shall shut vp the fret seuen dayes mo. Coverdale Bible of 1535 then let him be shauen: but so that he shaue not of the scabbe, and the prest shall shut him vp yet seuen dayes moo. Tyndale Bible of 1526 then lett him be shauen, but lett hym not shaue the scabbe, and let the preast shutt him vpp seuen dayes moo. Literal Translations Literal Standard Versionthen he has shaved himself, but he does not shave the scale; and the priest has shut up [him who has] the scale [for] a second seven days. Young's Literal Translation then he hath shaved himself, but the scall he doth not shave; and the priest hath shut up him who hath the scall a second seven days. Smith's Literal Translation And he was shaved, and the scall he shall not shave, and the priest shut up the scall seven days the second time. Catholic Translations Douay-Rheims BibleThe man shall be shaven all but the place of the spot, and he shall be shut up other seven days: Catholic Public Domain Version the man shall be shaven, except in the place of the spot, and he shall be secluded for another seven days. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedHe shall shave the sides of the sore, and he shall not shave the sore itself, and the Priest shall seclude the sore seven days more: Lamsa Bible Then he shall shave the sides of the sore, but the sore he shall not shave; and the priest shall observe the disease seven days more; OT Translations JPS Tanakh 1917then he shall be shaven, but the scall shall he not shave; and the priest shall shut up him that hath the scall seven days more. Brenton Septuagint Translation then the skin shall be shaven, but the scurf shall not be shaven; and the priest shall set aside the person having the scurf the second time for seven days. |