Leviticus 10:18
Modern Translations
New International Version
Since its blood was not taken into the Holy Place, you should have eaten the goat in the sanctuary area, as I commanded."

New Living Translation
Since the animal’s blood was not brought into the Holy Place, you should have eaten the meat in the sacred area as I ordered you.”

English Standard Version
Behold, its blood was not brought into the inner part of the sanctuary. You certainly ought to have eaten it in the sanctuary, as I commanded.”

Berean Study Bible
Since its blood was not brought inside the holy place, you should have eaten it in the sanctuary area, as I commanded.”

New American Standard Bible
Behold, since its blood had not been brought inside, into the sanctuary, you certainly should have eaten it in the sanctuary, just as I commanded!”

NASB 1995
"Behold, since its blood had not been brought inside, into the sanctuary, you should certainly have eaten it in the sanctuary, just as I commanded."

NASB 1977
“Behold, since its blood had not been brought inside, into the sanctuary, you should certainly have eaten it in the sanctuary, just as I commanded.”

Amplified Bible
Behold, its blood was not brought into the Holy Place; you certainly should have eaten the goat in the sanctuary, just as I commanded.”

Christian Standard Bible
Since its blood was not brought inside the sanctuary, you should have eaten it in the sanctuary area, as I commanded.”

Holman Christian Standard Bible
Since its blood was not brought inside the sanctuary, you should have eaten it in the sanctuary area, as I commanded."

Contemporary English Version
Whenever an animal's blood isn't brought into the sacred tent, I commanded you to eat its meat in an acceptable place, but you burned it instead."

Good News Translation
Since its blood was not brought into the sacred Tent, you should have eaten the sacrifice there, as I commanded."

GOD'S WORD® Translation
Since its blood was not brought inside the holy place, you certainly should have eaten it there, as I commanded."

International Standard Version
Look! Its blood wasn't brought inside the sanctuary. You were to have eaten it in the sanctuary, just as I commanded."

NET Bible
See here! Its blood was not brought into the holy place within! You should certainly have eaten it in the sanctuary just as I commanded!"
Classic Translations
King James Bible
Behold, the blood of it was not brought in within the holy place: ye should indeed have eaten it in the holy place, as I commanded.

New King James Version
See! Its blood was not brought inside the holy place; indeed you should have eaten it in a holy place, as I commanded.”

King James 2000 Bible
Behold, the blood of it was not brought in within the holy place: you should indeed have eaten it in the holy place, as I commanded.

New Heart English Bible
Look, its blood was not brought into the inner part of the sanctuary: you certainly should have eaten it in the sanctuary, as I commanded."

World English Bible
Behold, its blood was not brought into the inner part of the sanctuary: you certainly should have eaten it in the sanctuary, as I commanded."

American King James Version
Behold, the blood of it was not brought in within the holy place: you should indeed have eaten it in the holy place, as I commanded.

American Standard Version
Behold, the blood of it was not brought into the sanctuary within: ye should certainly have eaten it in the sanctuary, as I commanded.

A Faithful Version
Behold, the blood of it was not brought within the holy place! You should indeed have eaten it in the sanctuary as I commanded."

Darby Bible Translation
Lo, its blood was not brought in within the sanctuary: ye should certainly have eaten it in the sanctuary, as I commanded.

English Revised Version
Behold, the blood of it was not brought into the sanctuary within: ye should certainly have eaten it in the sanctuary, as I commanded.

Webster's Bible Translation
Behold, the blood of it was not brought within the holy place: ye should indeed have eaten it in the holy place, as I commanded.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
Beholde, the blood of it was not brought within the holy place: ye should haue eaten it in the holy place, as I commaunded.

Bishops' Bible of 1568
Beholde, ye blood of it was not brought in within the holy place: Ye shoulde haue eaten it in the holy place, as I commaunded.

Coverdale Bible of 1535
Beholde, the bloude of it came not in to the Sanctuary: Ye shulde haue eaten it in the Sanctuary, as I was commaunded.

Tyndale Bible of 1526
Beholde, the bloude of it was not broug ht in within the holy place therfore shulde ye haue eaten it in the holy place as I commaunded.
Literal Translations
Literal Standard Version
Behold, its blood has not been brought into the holy place within; eating you eat it in the holy place, as I have commanded.”

Young's Literal Translation
lo, its blood hath not been brought in unto the holy place within; eating ye do eat it in the holy place, as I have commanded.'

Smith's Literal Translation
Behold, he brought not its blood to the holy place before it: eating, ye shall eat it in the holy place as I was commanded.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Especially whereas none of the blood thereof hath been carried within the holy places, and you ought to have eaten it in the sanctuary, as was commanded me?

Catholic Public Domain Version
especially since none of its blood has been brought into the holy places, and since you should have eaten it in the Sanctuary, as was instructed me?”

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
Behold, the blood was not brought into the inner sanctuary, but you should have eaten it in the sanctuary, as I was commanded that Ahron and his sons shall eat it.”

Lamsa Bible
Behold, the blood of it was not brought in within the sanctuary; you should indeed have eaten it in the holy place, as I was commanded, that Aaron and his sons shall eat it.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
Behold, the blood of it was not brought into the sanctuary within; ye should certainly have eaten it in the sanctuary, as I commanded.'

Brenton Septuagint Translation
For the blood of it was not brought into the holy place: ye shall eat it within, before the Lord, as the Lord commanded me.
















Leviticus 10:17
Top of Page
Top of Page