Leviticus 10:1
Modern Translations
New International Version
Aaron's sons Nadab and Abihu took their censers, put fire in them and added incense; and they offered unauthorized fire before the LORD, contrary to his command.

New Living Translation
Aaron’s sons Nadab and Abihu put coals of fire in their incense burners and sprinkled incense over them. In this way, they disobeyed the LORD by burning before him the wrong kind of fire, different than he had commanded.

English Standard Version
Now Nadab and Abihu, the sons of Aaron, each took his censer and put fire in it and laid incense on it and offered unauthorized fire before the LORD, which he had not commanded them.

Berean Study Bible
Now Aaron’s sons Nadab and Abihu took their censers, put fire in them and added incense, and offered unauthorized fire before the LORD, contrary to His command.

New American Standard Bible
Now Nadab and Abihu, the sons of Aaron, took their respective firepans, and after putting fire in them, placed incense on the fire and offered strange fire before the LORD, which He had not commanded them.

NASB 1995
Now Nadab and Abihu, the sons of Aaron, took their respective firepans, and after putting fire in them, placed incense on it and offered strange fire before the LORD, which He had not commanded them.

NASB 1977
Now Nadab and Abihu, the sons of Aaron, took their respective firepans, and after putting fire in them, placed incense on it and offered strange fire before the LORD, which He had not commanded them.

Amplified Bible
Now Nadab and Abihu, the sons of Aaron, took their respective [ceremonial] censers, put fire in them, placed incense on it and offered strange (unauthorized, unacceptable) fire before the LORD, [an act] which He had not commanded them to do.

Christian Standard Bible
Aaron’s sons Nadab and Abihu each took his own firepan, put fire in it, placed incense on it, and presented unauthorized fire before the LORD, which he had not commanded them to do.

Holman Christian Standard Bible
Aaron's sons Nadab and Abihu each took his own firepan, put fire in it, placed incense on it, and presented unauthorized fire before the LORD, which He had not commanded them to do.

Contemporary English Version
Nadab and Abihu were two of Aaron's sons, but they disobeyed the LORD by burning incense to him on a fire pan, when they were not supposed to.

Good News Translation
Aaron's sons, Nadab and Abihu, each took his fire pan, put live coals in it, added incense, and presented it to the LORD. But this fire was not holy, because the LORD had not commanded them to present it.

GOD'S WORD® Translation
Aaron's sons Nadab and Abihu each took an incense burner and put burning coals and incense in it. Then in the LORD's presence they offered this unauthorized fire.

International Standard Version
Aaron's sons Nadab and Abihu each took his own censer, placed fire in it, covered it with incense, and brought it into the LORD's presence as unauthorized fire that he had never prescribed for them.

NET Bible
Then Aaron's sons, Nadab and Abihu, each took his fire pan and put fire in it, set incense on it, and presented strange fire before the LORD, which he had not commanded them to do.
Classic Translations
King James Bible
And Nadab and Abihu, the sons of Aaron, took either of them his censer, and put fire therein, and put incense thereon, and offered strange fire before the LORD, which he commanded them not.

New King James Version
Then Nadab and Abihu, the sons of Aaron, each took his censer and put fire in it, put incense on it, and offered profane fire before the LORD, which He had not commanded them.

King James 2000 Bible
And Nadab and Abihu, the sons of Aaron, took each of them his censer, and put fire in it, and put incense thereon, and offered unholy fire before the LORD, which he commanded them not.

New Heart English Bible
And the two sons of Aaron, Nadab and Abihu, each took his censer and put fire in it, and laid incense on it, and offered strange fire before the LORD, which he had not commanded them.

World English Bible
Nadab and Abihu, the sons of Aaron, each took his censer, and put fire in it, and laid incense on it, and offered strange fire before Yahweh, which he had not commanded them.

American King James Version
And Nadab and Abihu, the sons of Aaron, took either of them his censer, and put fire therein, and put incense thereon, and offered strange fire before the LORD, which he commanded them not.

American Standard Version
And Nadab and Abihu, the sons of Aaron, took each of them his censer, and put fire therein, and laid incense thereon, and offered strange fire before Jehovah, which he had not commanded them.

A Faithful Version
And Nadab and Abihu, the sons of Aaron, each took his censer and put fire in it, and put incense on it, and offered strange fire before the LORD, which He had commanded them not to do.

Darby Bible Translation
And the sons of Aaron, Nadab and Abihu, took each of them his censer, and put fire in it, and put incense on it, and presented strange fire before Jehovah, which he had not commanded them.

English Revised Version
And Nadab and Abihu, the sons of Aaron, took each of them his censer, and put fire therein, and laid incense thereon, and offered strange fire before the LORD, which he had not commanded them.

Webster's Bible Translation
And Nadab and Abihu, the sons of Aaron, took each of them his censer, and put fire in it, and put incense on it, and offered strange fire before the LORD, which he commanded them not.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
Bvt Nadab and Abihu, the sonnes of Aaron, tooke either of them his censor, and put fire therein, and put incense thereupon, and offred strange fire before the Lorde, which hee had not commaunded them.

Bishops' Bible of 1568
And Nadab and Abihu, the sonnes of Aaron, toke eyther of the his censar, and put fire therein, and put cense therevpon, and offred straunge fire before the Lorde, whiche he commaunded them not.

Coverdale Bible of 1535
And ye sonnes of Aaron, Nadab and Abihu, toke ether of the his censoure, & put fyre therin, & layed incense vpon it, and brought straunge fyre before the LORDE, which he commauded them not.

Tyndale Bible of 1526
And Nadab and Abihu the sonnes of Aaron toke ether of them his censor ad put fyre therein and put cens apo, and broughte straunge fyre before the Lorde: which he comaunded the not
Literal Translations
Literal Standard Version
And the sons of Aaron, Nadab and Abihu, each take his censer, and put fire in them, and put incense on it, and bring strange fire near before YHWH, which He has not commanded them;

Young's Literal Translation
And the sons of Aaron, Nadab and Abihu, take each his censer, and put in them fire, and put on it perfume, and bring near before Jehovah strange fire, which He hath not commanded them;

Smith's Literal Translation
And Nadab and Abihu, sons of Aaron, will take each his censer, and give in them fire, and put upon it incense, and bring before Jehovah strange fire, which he commanded them not.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And Nadab and Abiu, the sons of Aaron, taking their censers, put fire therein, and incense on it, offering before the Lord strange fire: which was not commanded them.

Catholic Public Domain Version
And the sons of Aaron, Nadab and Abihu, picking up their censers, placed fire in them and incense upon them, offering in the sight of the Lord a strange fire, such as was not instructed of them.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
And the sons of Ahron, Nadab and Abihu, took each man his censer and they placed fire in them and they placed incense in them and brought strange fire before LORD JEHOVAH, which He had not commanded them at that time.

Lamsa Bible
AND Nadab and Abihu, the sons of Aaron, each took his censer and put fire therein and laid incense on it and offered strange fire before the LORD, not at its appointed time, and not as he had commanded them.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
And Nadab and Abihu, the sons of Aaron, took each of them his censer, and put fire therein, and laid incense thereon, and offered strange fire before the LORD, which He had not commanded them.

Brenton Septuagint Translation
And the two sons of Aaron, Nadab and Abiud, took each his censer, and put fire therein, and threw incense thereon, and offered strange fire before the Lord, which the Lord did not command them,
















Leviticus 9:24
Top of Page
Top of Page