Lamentations 5:18
Modern Translations
New International Version
for Mount Zion, which lies desolate, with jackals prowling over it.

New Living Translation
For Jerusalem is empty and desolate, a place haunted by jackals.

English Standard Version
for Mount Zion which lies desolate; jackals prowl over it.

Berean Study Bible
because of Mount Zion, which lies desolate, patrolled by foxes.

New American Standard Bible
Because of Mount Zion which lies desolate, Jackals prowl in it.

NASB 1995
Because of Mount Zion which lies desolate, Foxes prowl in it.

NASB 1977
Because of Mount Zion which lies desolate, Foxes prowl in it.

Amplified Bible
As for Mount Zion, which lies desolate, Foxes and the jackals prowl over it.

Christian Standard Bible
because of Mount Zion, which lies desolate and has jackals prowling in it.

Holman Christian Standard Bible
because of Mount Zion, which lies desolate and has jackals prowling in it.

Contemporary English Version
our city is in ruins, overrun by wild dogs.

Good News Translation
because Mount Zion lies lonely and deserted, and wild jackals prowl through its ruins.

GOD'S WORD® Translation
Foxes roam around on Mount Zion, which lies in ruins.

International Standard Version
Because Mount Zion is desolate; foxes roam around it.

NET Bible
For wild animals are prowling over Mount Zion, which lies desolate.
Classic Translations
King James Bible
Because of the mountain of Zion, which is desolate, the foxes walk upon it.

New King James Version
Because of Mount Zion which is desolate, With foxes walking about on it.

King James 2000 Bible
Because of the mountain of Zion, which is desolate, the foxes walk upon it.

New Heart English Bible
For the mountain of Zion, which is desolate; the foxes walk on it.

World English Bible
For the mountain of Zion, which is desolate: The foxes walk on it.

American King James Version
Because of the mountain of Zion, which is desolate, the foxes walk on it.

American Standard Version
For the mountain of Zion, which is desolate: The foxes walk upon it.

A Faithful Version
Because the mountain of Zion lies desolate, the foxes walk upon it.

Darby Bible Translation
Because of the mountain of Zion, which is desolate: foxes walk over it.

English Revised Version
For the mountain of Zion, which is desolate; the foxes walk upon it.

Webster's Bible Translation
Because of the mountain of Zion, which is desolate, the foxes walk upon it.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
Because of the mountaine of Zion which is desolate: the foxes runne vpon it.

Bishops' Bible of 1568
Because of the hill of Sion that is destroyed: insomuch that the foxes runne vpon it.

Coverdale Bible of 1535
because of ye hill of Sion that is destroyed, In so moch, that the foxes runne vpon it.
Literal Translations
Literal Standard Version
For the Mount of Zion—that is desolate, "" Foxes have gone up on it.

Young's Literal Translation
For the mount of Zion -- that is desolate, Foxes have gone up on it.

Smith's Literal Translation
For mount Zion was laid waste, the foxes went upon it.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
For mount Sion, because it is destroyed, foxes have walked upon it.

Catholic Public Domain Version
because of mount Zion, because it was ruined. Foxes have wandered upon it.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
Because of the Mountain of Zion that is desolate, and foxes walk in it

Lamsa Bible
Because mount Zion is desolate, the foxes walk upon it.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
For the mountain of Zion, which is desolate, The foxes walk upon it.

Brenton Septuagint Translation
Over the mountain of Sion, because it is made desolate, foxes have walked therein.
















Lamentations 5:17
Top of Page
Top of Page