Modern Translations New International VersionZion stretches out her hands, but there is no one to comfort her. The LORD has decreed for Jacob that his neighbors become his foes; Jerusalem has become an unclean thing among them. New Living Translation Jerusalem reaches out for help, but no one comforts her. Regarding his people Israel, the LORD has said, “Let their neighbors be their enemies! Let them be thrown away like a filthy rag!” English Standard Version Zion stretches out her hands, but there is none to comfort her; the LORD has commanded against Jacob that his neighbors should be his foes; Jerusalem has become a filthy thing among them. Berean Study Bible Zion stretches out her hands, but there is no one to comfort her. The LORD has decreed against Jacob that his neighbors become his foes. Jerusalem has become an unclean thing among them. New American Standard Bible Zion stretches out with her hands; There is no one to comfort her; The LORD has commanded regarding Jacob That those around him become his adversaries; Jerusalem has become a filthy thing among them. NASB 1995 Zion stretches out her hands; There is no one to comfort her; The LORD has commanded concerning Jacob That the ones round about him should be his adversaries; Jerusalem has become an unclean thing among them. NASB 1977 Zion stretches out her hands; There is no one to comfort her; The LORD has commanded concerning Jacob That the ones round about him should be his adversaries; Jerusalem has become an unclean thing among them. Amplified Bible Zion stretches out her hands, But there is no comforter for her. The LORD has commanded concerning Jacob That his neighbors should be his enemies; Jerusalem has become a filthy thing [an object of contempt] among them. Christian Standard Bible Zion stretches out her hands; there is no one to comfort her. The LORD has issued a decree against Jacob that his neighbors should be his adversaries. Jerusalem has become something impure among them. Holman Christian Standard Bible Zion stretches out her hands; there is no one to comfort her. The LORD has issued a decree against Jacob that his neighbors should be his adversaries. Jerusalem has become something impure among them. Contemporary English Version Zion reaches out her hands, but no one offers comfort. The LORD has turned the neighboring nations against Jacob's descendants. Jerusalem is merely a filthy rag to her neighbors. Good News Translation "I stretch out my hands, but no one will help me. The LORD has called enemies against me from every side; They treat me like some filthy thing. GOD'S WORD® Translation Zion holds out its hands. No one offers it comfort. The LORD has given this order about Jacob: His own neighbors will become his opponents. Jerusalem has become a filthy thing among them. International Standard Version Zion spreads out her hands; no one is there to comfort her. The LORD has issued an order against Jacob, that all who are around him are to be his enemies; Jerusalem has become unclean among them. NET Bible Zion spread out her hands, but there is no one to comfort her. The LORD has issued a decree against Jacob; his neighbors have become his enemies. Jerusalem has become like filthy garbage in their midst. Classic Translations King James BibleZion spreadeth forth her hands, and there is none to comfort her: the LORD hath commanded concerning Jacob, that his adversaries should be round about him: Jerusalem is as a menstruous woman among them. New King James Version Zion spreads out her hands, But no one comforts her; The LORD has commanded concerning Jacob That those around him become his adversaries; Jerusalem has become an unclean thing among them. King James 2000 Bible Zion spreads forth her hands, and there is none to comfort her: the LORD has commanded concerning Jacob, that his adversaries should be round about him: Jerusalem is as an unclean thing among them. New Heart English Bible Zion spreads forth her hands; there is none to comfort her. The LORD has commanded concerning Jacob, that those who are around him should be his adversaries. Jerusalem is among them as an unclean thing. World English Bible Zion spreads forth her hands; there is none to comfort her; Yahweh has commanded concerning Jacob, that those who are around him should be his adversaries: Jerusalem is among them as an unclean thing. American King James Version Zion spreads forth her hands, and there is none to comfort her: the LORD has commanded concerning Jacob, that his adversaries should be round about him: Jerusalem is as a menstruous woman among them. American Standard Version Zion spreadeth forth her hands; there is none to comfort her; Jehovah hath commanded concerning Jacob, that they that are round about him should be his adversaries: Jerusalem is among them as an unclean thing. A Faithful Version Zion spreads forth her hands; and there is none to comfort her; the LORD has commanded concerning Jacob that his enemies should be all around him; Jerusalem has become as a filthy thing among them. Darby Bible Translation Zion spreadeth forth her hands; there is none to comfort her; Jehovah hath commanded concerning Jacob, [that] his adversaries [should be] round about him; Jerusalem is as an impurity among them. English Revised Version Zion spreadeth forth her hands; there is none to comfort her; the LORD hath commanded concerning Jacob, that they that are round about him should be his adversaries: Jerusalem is among them as an unclean thing. Webster's Bible Translation Zion spreadeth forth her hands, and there is none to comfort her: the LORD hath commanded concerning Jacob, that his adversaries should be around him: Jerusalem is as a menstruous woman among them. Early Modern Geneva Bible of 1587Zion stretcheth out her handes, and there is none to comfort her: the Lord hath appoynted the enemies of Iaakob rounde about him: Ierusalem is as a menstruous woman in the middes of them. Bishops' Bible of 1568 Sion casteth out her handes, and there is no man to comfort her, the Lorde hath layde the enemies rounde about Iacob, and Hierusalem is become abhomination in the middest of them. Coverdale Bible of 1535 Sion casteth out hir hodes, and there is no man to comforte her. The LORDE hath layed the enemies rounde aboute Iacob, and Ierusalem is as it were a menstruous woma, in the myddest of them. Literal Translations Literal Standard VersionZion has spread forth her hands, "" There is no comforter for her, "" YHWH has charged concerning Jacob, "" His neighbors [are] his adversaries, "" Jerusalem has become impure among them. Young's Literal Translation Spread forth hath Zion her hands, There is no comforter for her, Jehovah hath charged concerning Jacob, His neighbours are his adversaries, Jerusalem hath become impure among them. Smith's Literal Translation Zion spread forth her hands, none comforting for her: Jehovah commanded for Jacob, his adversaries round about him: Jerusalem was for uncleanness within them. Catholic Translations Douay-Rheims BiblePhe. Sion hath spread forth her hands, there is none to comfort her: the Lord hath commanded against Jacob, his enemies are round about him: Jerusalem is as a menstruous woman among them. Catholic Public Domain Version PHE. Zion has reached out her hands; there is no one to console her. The Lord has given orders against Jacob; his enemies are all around him. Jerusalem among them is like a woman made unclean by menstruation. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedPe Zion has stretched out her hands and there is no comforter for her. LORD JEHOVAH has commanded against Yaqob and his oppressors around him. Jerusalem has become an abomination in their midst Lamsa Bible Zion stretches out her hands, and there is none to comfort her; the LORD has given commands against Jacob, and his oppressors are round about him; Jerusalem has become loathsome among them. OT Translations JPS Tanakh 1917Zion spreadeth forth her hands; There is none to comfort her; The LORD hath commanded concerning Jacob, That they that are round about him should be his adversaries; Jerusalem is among them As one unclean. Brenton Septuagint Translation PHE. Sion has spread out her hand, and there is none to comfort her: the Lord has commanded concerning Jacob, his oppressors are round about him: Jerusalem has become among them as a removed woman. |