Modern Translations New International Version"My sins have been bound into a yoke; by his hands they were woven together. They have been hung on my neck, and the Lord has sapped my strength. He has given me into the hands of those I cannot withstand. New Living Translation “He wove my sins into ropes to hitch me to a yoke of captivity. The Lord sapped my strength and turned me over to my enemies; I am helpless in their hands. English Standard Version “My transgressions were bound into a yoke; by his hand they were fastened together; they were set upon my neck; he caused my strength to fail; the Lord gave me into the hands of those whom I cannot withstand. Berean Study Bible My transgressions are bound into a yoke, knit together by His hand; they are draped over my neck, and the Lord has broken my strength. He has delivered me into the hands of those I cannot withstand. New American Standard Bible “The yoke of my wrongdoings is bound; By His hand they are woven together. They have come upon my neck; He has made my strength fail. The Lord has handed me over To those against whom I am not able to stand. NASB 1995 "The yoke of my transgressions is bound; By His hand they are knit together. They have come upon my neck; He has made my strength fail. The Lord has given me into the hands Of those against whom I am not able to stand. NASB 1977 “The yoke of my transgressions is bound; By His hand they are knit together; They have come upon my neck; He has made my strength fail; The Lord has given me into the hands Of those against whom I am not able to stand. Amplified Bible “The yoke of my transgressions is bound; By His hand they are knit and woven together. They have come upon my neck. He has made my strength fail; The Lord has put me into the hand Of those against whom I cannot stand. Christian Standard Bible My transgressions have been formed into a yoke, fastened together by his hand; they have been placed on my neck, and the Lord has broken my strength. He has handed me over to those I cannot withstand. Holman Christian Standard Bible My transgressions have been formed into a yoke, fastened together by His hand; they have been placed on my neck, and the Lord has broken my strength. He has handed me over to those I cannot withstand. Contemporary English Version You have tied my sins around my neck, and they weigh so heavily that my strength is gone. You have put me in the power of enemies too strong for me. Good News Translation "He took note of all my sins and tied them all together; He hung them around my neck, and I grew weak beneath the weight. The Lord gave me to my foes, and I was helpless against them. GOD'S WORD® Translation My rebellious acts are a heavy burden for me. They were tied together by God's own hands. They were tied around my neck. He has weakened me [with them]. The Lord has handed me over to people I cannot oppose. International Standard Version The yoke of my sins was bound on, fastened together by his hand. They settled on my neck; he caused my strength to fail. The LORD placed me in the power of those I cannot resist. NET Bible My sins are bound around my neck like a yoke; they are fastened together by his hand. He has placed his yoke on my neck; he has sapped my strength. The Lord has handed me over to those whom I cannot resist. Classic Translations King James BibleThe yoke of my transgressions is bound by his hand: they are wreathed, and come up upon my neck: he hath made my strength to fall, the Lord hath delivered me into their hands, from whom I am not able to rise up. New King James Version “The yoke of my transgressions was bound; They were woven together by His hands, And thrust upon my neck. He made my strength fail; The Lord delivered me into the hands of those whom I am not able to withstand. King James 2000 Bible The yoke of my transgressions is bound by his hand: they are woven together, and come up upon my neck: he has made my strength to fall, the Lord has delivered me into their hands, from whom I am not able to rise up. New Heart English Bible My transgressions are bound into a yoke; by his hand they are fastened together, they are set upon my neck; he has made my strength to fail. The LORD has delivered me into their hands, against whom I am not able to stand. World English Bible The yoke of my transgressions is bound by his hand; They are knit together, they are come up on my neck; he has made my strength to fail: The Lord has delivered me into their hands, against whom I am not able to stand. American King James Version The yoke of my transgressions is bound by his hand: they are wreathed, and come up on my neck: he has made my strength to fall, the LORD has delivered me into their hands, from whom I am not able to rise up. American Standard Version The yoke of my transgressions is bound by his hand; They are knit together, they are come up upon my neck; he hath made my strength to fail: The Lord hath delivered me into their hands, against whom I am not able to stand. A Faithful Version The yoke of my transgressions is bound by His hand; they intertwine; they rise on my neck. He has made my strength to falter; the LORD has delivered me into their hands--those whom I cannot withstand. Darby Bible Translation The yoke of my transgressions is bound by his hand: they are wreathed, they are come up upon my neck; he hath made my strength to fail; the Lord hath delivered me into hands out of which I am not able to rise up. English Revised Version The yoke of my transgressions is bound by his hand; they are knit together, they are come up upon my neck; he hath made my strength to fail: the Lord hath delivered me into their hands, against whom I am not able to stand. Webster's Bible Translation The yoke of my transgressions is bound by his hand: they are wreathed, and come up upon my neck: he hath made my strength to fall, the Lord hath delivered me into their hands, from whom I am not able to rise. Early Modern Geneva Bible of 1587The yoke of my transgressions is bounde vpon his hand: they are wrapped, and come vp vpon my necke: hee hath made my strength to fall: the Lord hath deliuered me into their hands, neither am I able to rise vp. Bishops' Bible of 1568 The yoke of my transgressions is bounde fast to his hande, they are wrapped Coverdale Bible of 1535 The yocke of my transgression is come at the last, with his honde hath he taken it vp, and put it aboute my neck. My strength is gone: the LORDE hath delyuered me in to those hondes, wherout I can not quyte myself. Literal Translations Literal Standard VersionBound has been the yoke of my transgressions by His hand, "" They are wrapped together, "" They have gone up on my neck, "" He has caused my power to stumble, "" The Lord has given me into hands, I am not able to rise. Young's Literal Translation Bound hath been the yoke of my transgressions by His hand, They are wrapped together, They have gone up on my neck, He hath caused my power to stumble, The Lord hath given me into hands, I am not able to rise. Smith's Literal Translation The yoke of my transgressions was bound by his hand: they will be woven together, they came up upon my neck: he caused my strength to fail, Jehovah gave me into the hands; I shall not be able to rise up. Catholic Translations Douay-Rheims BibleNun. The yoke of my iniquities hath watched: they are folded together in his hand, and put upon my neck: my strength is weakened: the Lord hath delivered me into a hand out of which I am not able to rise. Catholic Public Domain Version NUN. Vigilant is the yoke of my iniquities. They have been folded together in his hand and imposed on my neck. My virtue has been weakened. The Lord has given me into a hand, out of which I am not able to rise. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedNun My sins have awakened against me and by its hands its yokes are bound on my neck, and my power became weak, and LORD JEHOVAH has delivered me into the hands of him whose power I cannot match Lamsa Bible My sins have wrought vengeance upon me; his yokes are bound by his hands upon my neck; my strength has failed; the LORD has delivered me into the hands of those before whom I cannot stand. OT Translations JPS Tanakh 1917The yoke of my transgressions is impressed by His hand; They are knit together, They are come up upon my neck; He hath made my strength to fail; The Lord hath delivered me into their hands, Against whom I am not able to stand. Brenton Septuagint Translation NUN. He has watched over my sins, they are twined about my hands, they have come up on my neck: my strength has failed; for the Lord has laid pains on my hands, I shall not be able to stand. |