Modern Translations New International Versionand did not remember the LORD their God, who had rescued them from the hands of all their enemies on every side. New Living Translation They forgot the LORD their God, who had rescued them from all their enemies surrounding them. English Standard Version And the people of Israel did not remember the LORD their God, who had delivered them from the hand of all their enemies on every side, Berean Study Bible The Israelites failed to remember the LORD their God who had delivered them from the hands of all their enemies on every side. New American Standard Bible So the sons of Israel did not remember the LORD their God, who had saved them from the hands of all their enemies on every side; NASB 1995 Thus the sons of Israel did not remember the LORD their God, who had delivered them from the hands of all their enemies on every side; NASB 1977 Thus the sons of Israel did not remember the LORD their God, who had delivered them from the hands of all their enemies on every side; Amplified Bible And the Israelites did not remember the LORD their God, who had rescued them from the hand of all their enemies on every side; Christian Standard Bible The Israelites did not remember the LORD their God who had rescued them from the hand of the enemies around them. Holman Christian Standard Bible The Israelites did not remember the LORD their God who had delivered them from the power of the enemies around them. Contemporary English Version The Israelites forgot that the LORD was their God, and that he had rescued them from the enemies who lived around them. Good News Translation and no longer served the LORD their God, who had saved them from all their enemies around them. GOD'S WORD® Translation The Israelites did not remember the LORD their God, who had rescued them from all the enemies around them. International Standard Version The Israelis did not remember the LORD their God, who continually delivered them from the domination of their enemies who surrounded them on every side. NET Bible The Israelites did not remain true to the LORD their God, who had delivered them from all the enemies who lived around them. Classic Translations King James BibleAnd the children of Israel remembered not the LORD their God, who had delivered them out of the hands of all their enemies on every side: New King James Version Thus the children of Israel did not remember the LORD their God, who had delivered them from the hands of all their enemies on every side; King James 2000 Bible And the children of Israel remembered not the LORD their God, who had delivered them out of the hands of all their enemies on every side: New Heart English Bible The children of Israel did not remember the LORD their God, who had delivered them out of the hand of all their enemies on every side; World English Bible The children of Israel didn't remember Yahweh their God, who had delivered them out of the hand of all their enemies on every side; American King James Version And the children of Israel remembered not the LORD their God, who had delivered them out of the hands of all their enemies on every side: American Standard Version And the children of Israel remembered not Jehovah their God, who had delivered them out of the hand of all their enemies on every side; A Faithful Version And the children of Israel did not remember the LORD their God, Who had delivered them out of the hands of all their enemies on every side. Darby Bible Translation And the children of Israel remembered not Jehovah their God, who had delivered them out of the hand of all their enemies on every side. English Revised Version And the children of Israel remembered not the LORD their God, who had delivered them out of the hand of all their enemies on every side: Webster's Bible Translation And the children of Israel remembered not the LORD their God, who had delivered them from the hands of all their enemies on every side: Early Modern Geneva Bible of 1587And the children of Israel remembred not the Lord their God, which had deliuered the out of the hands of all their enemies on euery side. Bishops' Bible of 1568 And the children of Israel thought not on the Lorde their God, which had deliuered them out of the handes of all their enemies on euery syde: Coverdale Bible of 1535 And ye childre of Israel thoughte not on ye LORDE their God, which had delyuered them fro the hande of their enemies rounde aboute: Literal Translations Literal Standard Versionand the sons of Israel have not remembered their God YHWH, who is delivering them out of the hand of all their surrounding enemies, Young's Literal Translation and the sons of Israel have not remembered Jehovah their God, who is delivering them out of the hand of all their enemies round about, Smith's Literal Translation And the sons of Israel did not remember Jehovah their God, delivering them out of the hand of all their enemies from round about. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd they remembered not the Lord their God, who delivered them out of the hands of all their enemies round about: Catholic Public Domain Version And they did not remember the Lord their God, who rescued them from the hands of all their enemies on all sides. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd the children of Israel did not remember LORD JEHOVAH their God who saved them from all of their enemies who were in their surroundings Lamsa Bible And the children of Israel did not remember the LORD their God, who had delivered them from the hand of all their enemies on every side; OT Translations JPS Tanakh 1917And the children of Israel remembered not the LORD their God, who had delivered them out of the hand of all their enemies on every side; Brenton Septuagint Translation And the children of Israel remembered not the Lord their God who had delivered them out of the hand of all that afflicted them round about. |