Modern Translations New International VersionThe LORD said to Gideon, "With the three hundred men that lapped I will save you and give the Midianites into your hands. Let all the others go home." New Living Translation The LORD told Gideon, “With these 300 men I will rescue you and give you victory over the Midianites. Send all the others home.” English Standard Version And the LORD said to Gideon, “With the 300 men who lapped I will save you and give the Midianites into your hand, and let all the others go every man to his home.” Berean Study Bible Then the LORD said to Gideon, “With the three hundred men who lapped the water I will save you and deliver the Midianites into your hand. But all the others are to go home.” New American Standard Bible And the LORD said to Gideon, “I will save you with the three hundred men who lapped, and will hand the Midianites over to you; so have all the other people go, each man to his home.” NASB 1995 The LORD said to Gideon, "I will deliver you with the 300 men who lapped and will give the Midianites into your hands; so let all the other people go, each man to his home." NASB 1977 And the LORD said to Gideon, “I will deliver you with the 300 men who lapped and will give the Midianites into your hands; so let all the other people go, each man to his home.” Amplified Bible And the LORD told Gideon, “With the three hundred men who lapped I will rescue you, and will hand over the Midianites to you. Let all the other people go, each man to his home.” Christian Standard Bible The LORD said to Gideon, “I will deliver you with the three hundred men who lapped and hand the Midianites over to you. But everyone else is to go home.” Holman Christian Standard Bible The LORD said to Gideon, "I will deliver you with the 300 men who lapped and hand the Midianites over to you. But everyone else is to go home." Contemporary English Version The LORD said, "Gideon, your army will be made up of everyone who lapped the water from their hands. Send the others home. I'm going to rescue Israel by helping you and your army of 300 defeat the Midianites." Good News Translation The LORD said to Gideon, "I will rescue you and give you victory over the Midianites with the three hundred men who lapped the water. Tell everyone else to go home." GOD'S WORD® Translation Then the LORD said to Gideon, "With the 300 men who lapped water I will save you and hand Midian over to you. All the other men should go home." International Standard Version Then the LORD told Gideon, "I'm going to deliver you with the 300 soldiers who lapped by giving the Midianites into your control. Send everyone else back to their own homes." NET Bible The LORD said to Gideon, "With the three hundred men who lapped I will deliver the whole army and I will hand Midian over to you. The rest of the men should go home." Classic Translations King James BibleAnd the LORD said unto Gideon, By the three hundred men that lapped will I save you, and deliver the Midianites into thine hand: and let all the other people go every man unto his place. New King James Version Then the LORD said to Gideon, “By the three hundred men who lapped I will save you, and deliver the Midianites into your hand. Let all the other people go, every man to his place.” King James 2000 Bible And the LORD said unto Gideon, By the three hundred men that lapped will I save you, and deliver the Midianites into your hand: and let all the other people go, every man unto his place. New Heart English Bible The LORD said to Gideon, "By the three hundred men who lapped will I save you, and deliver the Midianites into your hand; and let all the people go every man to his home." World English Bible Yahweh said to Gideon, "By the three hundred men who lapped will I save you, and deliver the Midianites into your hand. Let all the other people go, each to his own place." American King James Version And the LORD said to Gideon, By the three hundred men that lapped will I save you, and deliver the Midianites into your hand: and let all the other people go every man to his place. American Standard Version And Jehovah said unto Gideon, By the three hundred men that lapped will I save you, and deliver the Midianites into thy hand; and let all the people go every man unto his place. A Faithful Version And the LORD said to Gideon, "I will save you by the three hundred men who lapped, and will deliver the Midianites into your hand. And let all the other people go, each man to his place." Darby Bible Translation And Jehovah said to Gideon, By the three hundred men that lapped will I save you, and give Midian into thy hand; and let all the people go every man to his place. English Revised Version And the LORD said unto Gideon, By the three hundred men that lapped will I save you, and deliver the Midianites into thine hand: and let all the people go every man unto his place. Webster's Bible Translation And the LORD said to Gideon, By the three hundred men that lapped will I save you, and deliver the Midianites into thy hand: and let all the other people go every man to his place. Early Modern Geneva Bible of 1587Then the Lorde sayde vnto Gideon, By these three hundreth men that lapped, will I saue you, and deliuer the Midianites into thine hand: and let all the other people go euery man vnto his place. Bishops' Bible of 1568 And the Lorde sayd vnto Gedeon: By these three hundred men that lapped will I saue you, and deliuer the Madianites into thyne hande: And let all the other people go euery man vnto his place. Coverdale Bible of 1535 And the LORDE sayde vnto Gedeon: Thorow the thre hudreth which haue licked, wyl I delyuer you, and geue ouer the Madianites in to thy hade: As for the other people, let them go euery one vnto his place. Literal Translations Literal Standard VersionAnd YHWH says to Gideon, “I save you by the three hundred men who are lapping, and have given Midian into your hand, and all the people go, each to his place.” Young's Literal Translation And Jehovah saith unto Gideon, 'By the three hundred men who are lapping I save you, and have given Midian into thy hand, and all the people go, each to his place.' Smith's Literal Translation And Jehovah will say to Gideon, By the three hundred men lapping, I will save you, and give Midian into thy hand: and all the people shall go, a man to his place. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd the Lord said to Gedeon: By the three hundred men, that lapped water, I will save you, and deliver Madian into thy hand: but let all the rest of the people return to their place. Catholic Public Domain Version And the Lord said to Gideon: “By the three hundred men who lapped the water, I will free you, and I will deliver Midian into your hand. But let all the remainder of the multitude return to their place.” Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd LORD JEHOVAH spoke with Gedun: “With these three hundred men who were lapping the waters by their hands to their mouths I shall save you and I shall deliver the Midianites into your hands, and all the people shall depart, each man to his place” Lamsa Bible And the LORD said to Gideon, By the three hundred men that lapped I will save you and deliver the Midianites into your hands; and let all the other people go, every man to his place. OT Translations JPS Tanakh 1917And the LORD said unto Gideon: 'By the three hundred men that lapped will I save you, and deliver the Midianites into thy hand; and let all the people go every man unto his place.' Brenton Septuagint Translation And the Lord said to Gedeon, I will save you by the three hundred men that lapped, and I will give Madiam into thy hand; and all the rest of the people shall go every one to his place. |