Modern Translations New International Version"You who ride on white donkeys, sitting on your saddle blankets, and you who walk along the road, consider New Living Translation “Consider this, you who ride on fine donkeys, you who sit on fancy saddle blankets, and you who walk along the road. English Standard Version “Tell of it, you who ride on white donkeys, you who sit on rich carpets and you who walk by the way. Berean Study Bible You who ride white donkeys, who sit on saddle blankets, and you who travel the road, ponder New American Standard Bible “You who ride on white donkeys, You who sit on rich carpets, And you who travel on the road—shout in praise! NASB 1995 "You who ride on white donkeys, You who sit on rich carpets, And you who travel on the road-- sing! NASB 1977 “You who ride on white donkeys, You who sit on rich carpets, And you who travel on the road—sing! Amplified Bible “Sing of it, you who ride on white donkeys, You who sit on rich carpets, And you who walk by the way. Christian Standard Bible You who ride on white donkeys, who sit on saddle blankets, and who travel on the road, give praise! Holman Christian Standard Bible You who ride on white donkeys, who sit on saddle blankets, and who travel on the road, give praise! Contemporary English Version Listen, everyone! Whether you ride a donkey with a padded saddle or have to walk. Good News Translation Tell of it, you that ride on white donkeys, sitting on saddles, and you that must walk wherever you go. GOD'S WORD® Translation You people who ride on brown donkeys, who sit on saddle blankets, and who walk on the road-think. International Standard Version "Speak up, you who ride white donkeys, sitting on cloth saddles while you travel on your way! NET Bible You who ride on light-colored female donkeys, who sit on saddle blankets, you who walk on the road, pay attention! Classic Translations King James BibleSpeak, ye that ride on white asses, ye that sit in judgment, and walk by the way. New King James Version “Speak, you who ride on white donkeys, Who sit in judges’ attire, And who walk along the road. King James 2000 Bible Speak, you that ride on white donkeys, you that sit in judgment, and walk by the way. New Heart English Bible "Speak, you who ride on white donkeys, you who sit on saddle blankets, and you who walk by the way. World English Bible "Tell [of it], you who ride on white donkeys, you who sit on rich carpets, and you who walk by the way. American King James Version Speak, you that ride on white asses, you that sit in judgment, and walk by the way. American Standard Version Tell of it , ye that ride on white asses, Ye that sit on rich carpets, And ye that walk by the way. A Faithful Version Speak, you who ride on white donkeys, you who sit in judgment and walk by the way. Darby Bible Translation Ye that ride on white she-asses, ye that sit on carpets, and ye that walk by the way, consider. English Revised Version Tell of it, ye that ride on white asses, ye that sit on rich carpets, and ye that walk by the way. Webster's Bible Translation Speak, ye that ride on white asses, ye that sit in judgment, and walk by the way. Early Modern Geneva Bible of 1587Speake ye that ride on white asses, yee that dwel by Middin, & that walke by the way. Bishops' Bible of 1568 Speake ye that ryde on fayre asses, ye that dwell by Middin, and that walke by the wayes. Coverdale Bible of 1535 Ye that ryde vpo fayre Asses, ye that syt in iudgment and geue sentence, ye that go by the waye, prayse the LORDE. Literal Translations Literal Standard VersionRiders on white donkeys—Sitters on a long robe—And walkers by the way—meditate! Young's Literal Translation Riders on white asses -- Sitters on a long robe -- And walkers by the way -- meditate! Smith's Literal Translation Ye riding upon white asses, Sitting upon jurisdiction, And going upon the way, speak ye. Catholic Translations Douay-Rheims BibleSpeak, you that ride upon fair asses, and you that sit in judgment, and walk in the way. Catholic Public Domain Version You who ride upon donkeys laboring, and you who sit in judgment, and you who walk along the way, speak out. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd riders of white donkeys and dwellers in houses and those walking in the roads Lamsa Bible O you who ride on white asses, you who dwell in houses, and you who travel on the highways, OT Translations JPS Tanakh 1917Ye that ride on white asses, Ye that sit on rich cloths, And ye that walk by the way, tell of it; Brenton Septuagint Translation Ye that mount a she-ass at noon-day, ye that sit on the judgement-seat, and walk by the roads of them that sit in judgement by the way; declare |