Judges 4:14
Modern Translations
New International Version
Then Deborah said to Barak, "Go! This is the day the LORD has given Sisera into your hands. Has not the LORD gone ahead of you?" So Barak went down Mount Tabor, with ten thousand men following him.

New Living Translation
Then Deborah said to Barak, “Get ready! This is the day the LORD will give you victory over Sisera, for the LORD is marching ahead of you.” So Barak led his 10,000 warriors down the slopes of Mount Tabor into battle.

English Standard Version
And Deborah said to Barak, “Up! For this is the day in which the LORD has given Sisera into your hand. Does not the LORD go out before you?” So Barak went down from Mount Tabor with 10,000 men following him.

Berean Study Bible
Then Deborah said to Barak, “Arise, for this is the day that the LORD has delivered Sisera into your hand. Has not the LORD gone before you?” So Barak came down from Mount Tabor with ten thousand men following him.

New American Standard Bible
Then Deborah said to Barak, “Arise! For this is the day on which the LORD has handed Sisera over to you; behold, the LORD has gone out before you.” So Barak went down from Mount Tabor with ten thousand men following him.

NASB 1995
Deborah said to Barak, "Arise! For this is the day in which the LORD has given Sisera into your hands; behold, the LORD has gone out before you." So Barak went down from Mount Tabor with ten thousand men following him.

NASB 1977
And Deborah said to Barak, “Arise! For this is the day in which the LORD has given Sisera into your hands; behold, the LORD has gone out before you.” So Barak went down from Mount Tabor with ten thousand men following him.

Amplified Bible
Deborah said to Barak, “Arise! For this is the day when the LORD has given Sisera into your hand. Has the LORD not gone out before you?” So Barak went down from Mount Tabor with ten thousand men following him.

Christian Standard Bible
Then Deborah said to Barak, “Go! This is the day the LORD has handed Sisera over to you. Hasn’t the LORD gone before you? ” So Barak came down from Mount Tabor with ten thousand men following him.

Holman Christian Standard Bible
Then Deborah said to Barak, "Move on, for this is the day the LORD has handed Sisera over to you. Hasn't the LORD gone before you?" So Barak came down from Mount Tabor with 10,000 men following him.

Contemporary English Version
Deborah shouted, "Barak, it's time to attack Sisera! Because today the LORD is going to help you defeat him. In fact, the LORD has already gone on ahead to fight for you." Barak led his 10,000 troops down from Mount Tabor.

Good News Translation
Then Deborah said to Barak, "Go! The LORD is leading you! Today he has given you victory over Sisera." So Barak went down from Mount Tabor with his ten thousand men.

GOD'S WORD® Translation
Then Deborah said to Barak, "Attack! This is the day the LORD will hand Sisera over to you. The LORD will go ahead of you." So Barak came down from Mount Tabor with 10,000 men behind him.

International Standard Version
"Get going!" Deborah told Barak. "Because today's the day when the LORD has dropped Sisera into your hands! Look! The LORD has already gone out ahead of you!" So Barak left Mount Tabor, followed by 10,000 men,

NET Bible
Deborah said to Barak, "Spring into action, for this is the day the LORD is handing Sisera over to you! Has the LORD not taken the lead?" Barak quickly went down from Mount Tabor with ten thousand men following him.
Classic Translations
King James Bible
And Deborah said unto Barak, Up; for this is the day in which the LORD hath delivered Sisera into thine hand: is not the LORD gone out before thee? So Barak went down from mount Tabor, and ten thousand men after him.

New King James Version
Then Deborah said to Barak, “Up! For this is the day in which the LORD has delivered Sisera into your hand. Has not the LORD gone out before you?” So Barak went down from Mount Tabor with ten thousand men following him.

King James 2000 Bible
And Deborah said unto Barak, Up; for this is the day in which the LORD has delivered Sisera into your hand: is not the LORD gone out before you? So Barak went down from mount Tabor, and ten thousand men after him.

New Heart English Bible
Deborah said to Barak, "Arise, for this is the day in which the LORD has delivered Sisera into your hand. Hasn't the LORD gone out before you?" So Barak went down from Mount Tabor, and ten thousand men after him.

World English Bible
Deborah said to Barak, "Go; for this is the day in which Yahweh has delivered Sisera into your hand. Hasn't Yahweh gone out before you?" So Barak went down from Mount Tabor, and ten thousand men after him.

American King James Version
And Deborah said to Barak, Up; for this is the day in which the LORD has delivered Sisera into your hand: is not the LORD gone out before you? So Barak went down from mount Tabor, and ten thousand men after him.

American Standard Version
And Deborah said unto Barak, Up; for this is the day in which Jehovah hath delivered Sisera into thy hand; is not Jehovah gone out before thee? So Barak went down from mount Tabor, and ten thousand men after him.

A Faithful Version
And Deborah said to Barak, "Up! For this is the day in which the LORD has delivered Sisera into your hand. Has not the LORD gone out before you?" So Barak went down from Mount Tabor and ten thousand men after him.

Darby Bible Translation
And Deborah said to Barak, Up; for this is the day in which Jehovah hath given Sisera into thy hand! Is not Jehovah gone out before thee? And Barak went down from mount Tabor, and ten thousand men after him.

English Revised Version
And Deborah said unto Barak, Up; for this is the day in which the LORD hath delivered Sisera into thine hand: is not the LORD gone out before thee? So Barak went down from mount Tabor, and ten thousand men after him.

Webster's Bible Translation
And Deborah said to Barak, Arise, for this is the day in which the LORD hath delivered Sisera into thy hand: hath not the LORD gone out before thee? So Barak went down from mount Tabor, and ten thousand men after him.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
Then Deborah sayd vnto Barak, Vp: for this is the day that the Lord hath deliuered Sisera into thine hand. Is not the Lord gone out before thee? So Barak went downe from mount Tabor, and ten thousand men after him.

Bishops' Bible of 1568
And Debora sayd vnto Barak: Up, for this is the day in which the Lorde hath deliuered Sisara into thyne hand: Is not the Lorde gone out before the? And so Barak went downe fro mount Thabor, and ten thousande men after him.

Coverdale Bible of 1535
Debbora sayde vnto Barak: Vp, this is the daie wherin the LORDE hath delyuered Sissera in to yi hande: for ye LORDE shal go forth before ye. So Barak wente fro mount Thabor, and ye ten thousande men after him.
Literal Translations
Literal Standard Version
And Deborah says to Barak, “Rise, for this [is] the day in which YHWH has given Sisera into your hand; has YHWH not gone out before you?” And Barak goes down from Mount Tabor, and ten thousand men after him.

Young's Literal Translation
And Deborah saith unto Barak, 'Rise, for this is the day in which Jehovah hath given Sisera into thy hand; hath not Jehovah gone out before thee?' And Barak goeth down from mount Tabor, and ten thousand men after him.

Smith's Literal Translation
And Deborah will say to Barak, Arise; for this is the day which Jehovah gave Sisera into thine hand; went not Jehovah out before thee? and Barak went down from mount Tabor, and ten thousand men after him.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And Debbora said to Barac: Arise, for this is the day wherein the Lord hath delivered Sisara into thy hands: behold he is thy leader. And Barac went down from mount Thabor, and ten thousand fighting men with him.

Catholic Public Domain Version
And Deborah said to Barak: “Rise up. For this is the day on which the Lord delivers Sisera into your hands. For he is your commander.” And so, Barak descended from Mount Tabor, and the ten thousand fighting men with him.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
And Debora said to Baraq: “Arise, because this is the day that LORD JEHOVAH shall deliver Sisra into your hands. Behold LORD JEHOVAH has gone out before you.” And Baraq came down from Mountain of Tabor and ten thousand men with him

Lamsa Bible
And Deborah said to Barak, Arise, for this is the day in which the LORD has delivered Sisera into your hands; behold, the LORD is going out before you. So Barak went down from mount Tabor, and ten thousand men with him.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
And Deborah said unto Barak: 'Up; for this is the day in which the LORD hath delivered Sisera into thy hand; is not the LORD gone out before thee?' So Barak went down from mount Tabor, and ten thousand men after him.

Brenton Septuagint Translation
And Debbora said to Barac, Rise up, for this is the day on which the Lord has delivered Sisara into thy hand, for the Lord shall go forth before thee: and Barac went down from mount Thabor, and ten thousand men after him.
















Judges 4:13
Top of Page
Top of Page