Modern Translations New International VersionThe Asherites lived among the Canaanite inhabitants of the land because they did not drive them out. New Living Translation Instead, the people of Asher moved in among the Canaanites, who controlled the land, for they failed to drive them out. English Standard Version so the Asherites lived among the Canaanites, the inhabitants of the land, for they did not drive them out. Berean Study Bible So the Asherites lived among the Canaanite inhabitants of the land, because they did not drive them out. New American Standard Bible So the Asherites lived among the Canaanites, the inhabitants of the land; for they did not drive them out. NASB 1995 So the Asherites lived among the Canaanites, the inhabitants of the land; for they did not drive them out. NASB 1977 So the Asherites lived among the Canaanites, the inhabitants of the land; for they did not drive them out. Amplified Bible So the Asherites lived among the Canaanites, the inhabitants of the land, because they did not drive them out. Christian Standard Bible The Asherites lived among the Canaanites who were living in the land, because they failed to drive them out. Holman Christian Standard Bible The Asherites lived among the Canaanites who were living in the land, because they failed to drive them out. Good News Translation The people of Asher lived with the local Canaanites, since they had not been driven out. GOD'S WORD® Translation So the tribe of Asher continued to live with the Canaanites because they did not force them out. International Standard Version So the descendants of Asher lived among the Canaanites who continued to inhabit the land, because they did not expel them. NET Bible The people of Asher live among the Canaanites residing in the land because they did not conquer them. Classic Translations King James BibleBut the Asherites dwelt among the Canaanites, the inhabitants of the land: for they did not drive them out. New King James Version So the Asherites dwelt among the Canaanites, the inhabitants of the land; for they did not drive them out. King James 2000 Bible But the Asherites dwelt among the Canaanites, the inhabitants of the land: for they did not drive them out. New Heart English Bible but the Asherites lived among the Canaanites, the inhabitants of the land; for they did not drive them out. World English Bible but the Asherites lived among the Canaanites, the inhabitants of the land; for they did not drive them out. American King James Version But the Asherites dwelled among the Canaanites, the inhabitants of the land: for they did not drive them out. American Standard Version but the Asherites dwelt among the Canaanites, the inhabitants of the land; for they did not drive them out. A Faithful Version Thus the Asherites lived among the Canaanites, those who lived in the land, for they did not expel them. Darby Bible Translation and the Asherites dwelt among the Canaanites, the inhabitants of the land; for they did not dispossess them. English Revised Version but the Asherites dwelt among the Canaanites, the inhabitants of the land: for they did not drive them out. Webster's Bible Translation But the Asherites dwelt among the Canaanites, the inhabitants of the land: for they did not expel them. Early Modern Geneva Bible of 1587But the Asherites dwelt among the Canaanites the inhabitantes of the lande: for they did not driue them out. Bishops' Bible of 1568 But the Aserites dwelt among the Chanaanites the inhabitours of the lande: for they dyd not dryue them out. Coverdale Bible of 1535 but ye Asserites dwelt amoge the Cananites that dwelt in the lode, for they droue the not out. Literal Translations Literal Standard Versionand the Asherite dwells in the midst of the Canaanite, the inhabitants of the land, for it has not dispossessed them. Young's Literal Translation and the Asherite dwelleth in the midst of the Canaanite, the inhabitants of the land, for it hath not dispossessed them. Smith's Literal Translation And the Asherite dwelt in the midst of the Canaanites, the inhabitants of the land; for they drove not out. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd he dwelt in the midst of the Chanaanites the inhabitants of that land, and did not slay them. Catholic Public Domain Version And he lived in the midst of the Canaanites, the inhabitants of that land, for he did not put them to death. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd Ashir dwelt among the Canaanites, dwellers of the land, because he did not destroy them Lamsa Bible But the Asherites dwelt among the Canaanites, the inhabitants of the land; for they did not destroy them. OT Translations JPS Tanakh 1917but the Asherites dwelt among the Canaanites, the inhabitants of the land; for they did not drive them out. Brenton Septuagint Translation And Aser dwelt in the midst of the Chananite who inhabited the land, for he could not drive him out. |