Modern Translations New International VersionThe armed guard marched ahead of the priests who blew the trumpets, and the rear guard followed the ark. All this time the trumpets were sounding. New Living Translation Some of the armed men marched in front of the priests with the horns and some behind the Ark, with the priests continually blowing the horns. English Standard Version The armed men were walking before the priests who were blowing the trumpets, and the rear guard was walking after the ark, while the trumpets blew continually. Berean Study Bible While the horns continued to sound, the armed troops marched ahead of the priests who blew the horns, and the rear guard followed the ark. New American Standard Bible And the armed men went ahead of the priests who blew the trumpets, and the rear guard came after the ark, while they continued to blow the trumpets. NASB 1995 The armed men went before the priests who blew the trumpets, and the rear guard came after the ark, while they continued to blow the trumpets. NASB 1977 And the armed men went before the priests who blew the trumpets, and the rear guard came after the ark, while they continued to blow the trumpets. Amplified Bible The armed men went in front of the priests who blew the trumpets, and the rear guard came after the ark, while the priests continued to blow the trumpets. Christian Standard Bible While the ram’s horns were blowing, the armed men went in front of the priests who blew the ram’s horns, and the rear guard went behind the ark. Holman Christian Standard Bible While the trumpets were blowing, the armed troops went in front of the priests who blew the trumpets, and the rear guard went behind the ark. GOD'S WORD® Translation The armed men went ahead of the priests, who blew their horns. The rear guard followed the ark while the priests continued to blow their horns. International Standard Version Armed men preceded the priests who were blowing the trumpets, and a rear guard followed the ark, while the trumpets continued to blow. NET Bible Armed troops marched ahead of the priests blowing the horns, while the rear guard followed along behind the ark blowing rams' horns. Classic Translations King James BibleAnd the armed men went before the priests that blew with the trumpets, and the rereward came after the ark, the priests going on, and blowing with the trumpets. New King James Version The armed men went before the priests who blew the trumpets, and the rear guard came after the ark, while the priests continued blowing the trumpets. King James 2000 Bible And the armed men went before the priests that blew with the trumpets, and the rear guard came after the ark, the priests going on, and blowing with the trumpets. New Heart English Bible The armed men went before the priests who blew the trumpets, and the ark went after them. The trumpets sounded as they went. World English Bible The armed men went before the priests who blew the trumpets, and the ark went after them. The trumpets sounded as they went. American King James Version And the armed men went before the priests that blew with the trumpets, and the rear guard came after the ark, the priests going on, and blowing with the trumpets. American Standard Version And the armed men went before the priests that blew the trumpets, and the rearward went after the ark, the priests blowing the trumpets as they went. A Faithful Version And the armed men went before the priests who blew with the ram's horns. And the gathering army came after the ark as the priests were going on and blowing with the ram's horns. Darby Bible Translation And the armed men went before the priests who blew with the trumpets, and the rearguard came after the ark; they blew with the trumpets in marching. English Revised Version And the armed men went before the priests that blew the trumpets, and the rearward went after the ark, the priests blowing with the trumpets as they went. Webster's Bible Translation And the armed men went before the priests that blew with the trumpets, and the rear-guard came after the ark, the priests going on, and blowing with the trumpets. Early Modern Geneva Bible of 1587And the men of armes went before the Priestes, that blewe the trumpets: then the gathering hoste came after the Arke, as they went and blewe the trumpets. Bishops' Bible of 1568 And the men of armes went before the priestes that blewe with the trumpets: & the gatheryng hoast came after the arke as they went, and blewe with trumpets. Coverdale Bible of 1535 and who so was harnessed, wente before the prestes that blewe the trompettes, and the multitude folowed the Arke. And all was full of ye noyse of the trompettes. Literal Translations Literal Standard Versionand he who is armed is going before the priests blowing the horns, and he who is gathering up is going after the Ark, going on and blowing with the horns; Young's Literal Translation and he who is armed is going before the priests blowing the trumpets, and he who is gathering up is going after the ark, going on and blowing with the trumpets; Smith's Literal Translation And he being armed, went before the priests that clanged with the trumpets, and the gathering went after the ark, going and clanging with the trumpets. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd all the armed men went before, the rest of the common people followed the ark, and the sound of the trumpets was heard on all sides. Catholic Public Domain Version and all the armed soldiers went ahead, the remainder of the common people followed the ark, and the sound of the trumpets grew louder everywhere. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd those who were armed were going before the Priests who were sounding with the trumpets, and those who were assembled were going after the ark and they were walking and sounding on the trumpets Lamsa Bible And the armed men went before the priests who blew on the trumpets, and the rest of the people who were gathered went after the ark, and they marched on blowing the trumpets. OT Translations JPS Tanakh 1917And the armed men went before the priests that blew the horns, and the rearward went after the ark, [the priests] blowing with the horns continually. Brenton Septuagint Translation And let the men of war proceed before, and the priests bringing up the rear behind the ark of the covenant of the Lord proceed sounding the trumpets. |