Modern Translations New International Versionthat you will spare the lives of my father and mother, my brothers and sisters, and all who belong to them--and that you will save us from death." New Living Translation when Jericho is conquered, you will let me live, along with my father and mother, my brothers and sisters, and all their families.” English Standard Version that you will save alive my father and mother, my brothers and sisters, and all who belong to them, and deliver our lives from death.” Berean Study Bible that you will spare the lives of my father and mother, my brothers and sisters, and all who belong to them, and that you will deliver us from death.” New American Standard Bible and spare my father and my mother, and my brothers and my sisters, and all who belong to them, and save our lives from death.” NASB 1995 and spare my father and my mother and my brothers and my sisters, with all who belong to them, and deliver our lives from death." NASB 1977 and spare my father and my mother and my brothers and my sisters, with all who belong to them, and deliver our lives from death.” Amplified Bible and spare my father and my mother and my brothers and my sisters, along with everyone who belongs to them, and let us all live.” Christian Standard Bible that you will spare the lives of my father, mother, brothers, sisters, and all who belong to them, and save us from death.” Holman Christian Standard Bible that you will spare the lives of my father, mother, brothers, sisters, and all who belong to them, and save us from death." Contemporary English Version that you won't let your people kill my father and mother and my brothers and sisters and their families. Good News Translation Promise me that you will save my father and mother, my brothers and sisters, and all their families! Don't let us be killed!" GOD'S WORD® Translation that you'll protect my father, mother, brothers, sisters, and their households, and that you'll save us from death." International Standard Version Spare my father, my mother, and my brothers and sisters, along with everyone who belongs with them so we won't be killed." NET Bible that you will spare the lives of my father, mother, brothers, sisters, and all who belong to them, and rescue us from death." Classic Translations King James BibleAnd that ye will save alive my father, and my mother, and my brethren, and my sisters, and all that they have, and deliver our lives from death. New King James Version and spare my father, my mother, my brothers, my sisters, and all that they have, and deliver our lives from death.” King James 2000 Bible And that you will save alive my father, and my mother, and my brethren, and my sisters, and all that they have, and deliver our lives from death. New Heart English Bible and that you will save alive my father, my mother, my brothers, and my sisters, and all that they have, and will deliver our lives from death." World English Bible and that you will save alive my father, my mother, my brothers, and my sisters, and all that they have, and will deliver our lives from death." American King James Version And that you will save alive my father, and my mother, and my brothers, and my sisters, and all that they have, and deliver our lives from death. American Standard Version and that ye will save alive my father, and my mother, and my brethren, and my sisters, and all that they have, and will deliver our lives from death. A Faithful Version And shall save alive my father and my mother, and my brothers and my sisters, and all that they have, and deliver our lives from death." Darby Bible Translation that ye will let my father live, and my mother, and my brethren, and my sisters, and all that belong to them, and deliver our souls from death. English Revised Version and that ye will save alive my father, and my mother, and my brethren, and my sisters, and all that they have, and will deliver our lives from death. Webster's Bible Translation And that ye will save alive my father, and my mother, and my brethren, and my sisters, and all that they have, and deliver our lives from death. Early Modern Geneva Bible of 1587And that yee will saue aliue my father and my mother, and my brethren, and my sisters, and all that they haue: and that yee will deliuer our soules from death. Bishops' Bible of 1568 And that ye shall saue alyue both my father and my mother, my brethren and my sisters, and all that they haue: and that ye shall delyuer our soules from death. Coverdale Bible of 1535 that ye wyl let my father lyue, and my mother, my brethren, and my sisters, and all that they haue, and delyuer oure soules from death. Literal Translations Literal Standard Versionand have kept alive my father, and my mother, and my brothers, and my sisters, and all that they have, and have delivered our souls from death.” Young's Literal Translation and have kept alive my father, and my mother, and my brothers, and my sisters, and all that they have, and have delivered our souls from death.' Smith's Literal Translation And preserve alive my father and my mother, and my brethren, and my sisters, and all which is to them, and take away our souls from death. Catholic Translations Douay-Rheims BibleThat you will save my father and mother, my brethren end sisters, and all things that are theirs, and deliver our souls from death. Catholic Public Domain Version that you will save my father and mother, my brothers and sisters, and all that is theirs, and that you may rescue our souls from death.” Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedSave me and my father and my mother and my brother and my sister and all that is ours, and save our lives from death!" Lamsa Bible And that you will save alive my father, my mother, my brothers, and my sisters, and all that belongs to us, and deliver our lives from death. OT Translations JPS Tanakh 1917and save alive my father, and my mother, and my brethren, and my sisters, and all that they have, and deliver our lives from death.' Brenton Septuagint Translation and save alive the house of my father, my mother, and my brethren, and all my house, and all that they have, and ye shall rescue my soul from death. |