Modern Translations New International VersionThe western boundary is the coastline of the Mediterranean Sea. These are the boundaries around the people of Judah by their clans. New Living Translation The western boundary was the shoreline of the Mediterranean Sea. These are the boundaries for the clans of the tribe of Judah. English Standard Version And the west boundary was the Great Sea with its coastline. This is the boundary around the people of Judah according to their clans. Berean Study Bible And the western border was the coastline of the Great Sea. These are the boundaries around the clans of the descendants of Judah. New American Standard Bible The western border was at the Great Sea, even its coastline. This is the border around the sons of Judah according to their families. NASB 1995 The west border was at the Great Sea, even its coastline. This is the border around the sons of Judah according to their families. NASB 1977 And the west border was at the Great Sea, even its coastline. This is the border around the sons of Judah according to their families. Amplified Bible The western border was at the Great Sea, with its coastline. This is the border around the tribe of the sons of Judah according to their families. Christian Standard Bible Now the western border was the coastline of the Mediterranean Sea. This was the boundary of the descendants of Judah around their clans. Holman Christian Standard Bible Now the western border was the coastline of the Mediterranean Sea. This was the boundary of the descendants of Judah around their clans. Contemporary English Version which was Judah's western border. The clans of Judah lived within these borders. Good News Translation which formed the western border. Within these borders lived the people of the families of Judah. GOD'S WORD® Translation The western border is the coastline of the Mediterranean Sea. These are the borders around Judah that belong to their families. International Standard Version The western border was at the Mediterranean Sea coastline. This is the border that surrounded the territory of the descendants of Judah, according to their families. NET Bible The western border was the Mediterranean Sea. These were the borders of the tribe of Judah and its clans. Classic Translations King James BibleAnd the west border was to the great sea, and the coast thereof. This is the coast of the children of Judah round about according to their families. New King James Version The west border was the coastline of the Great Sea. This is the boundary of the children of Judah all around according to their families. King James 2000 Bible And the west border was to the Great Sea, and its coast. This is the boundary round about the children of Judah according to their families. New Heart English Bible The west border was to the shore of the Great Sea. This is the border of the people of Judah according to their families. World English Bible The west border was to the shore of the great sea. This is the border of the children of Judah according to their families. American King James Version And the west border was to the great sea, and the coast thereof. This is the coast of the children of Judah round about according to their families. American Standard Version And the west border was to the great sea, and the border thereof . This is the border of the children of Judah round about according to their families. A Faithful Version And the west border was to the Great Sea and the coast. This is the border of the children of Judah all around according to their families. Darby Bible Translation -- And the west border is the great sea and [its] coast. This is the border of the children of Judah round about, according to their families. English Revised Version And the west border was to the great sea, and the border thereof. This is the border of the children of Judah round about according to their families. Webster's Bible Translation And the west border was to the great sea, and its coast: this is the border of the children of Judah round about, according to their families. Early Modern Geneva Bible of 1587And the Westborder is to the great Sea: so this border shalbe the bounds of the children of Iudah round about, according to their families. Bishops' Bible of 1568 And the west border was the great sea, and the same coast was the coast of the children of Iuda round about, in their kinredes. Coverdale Bible of 1535 The weste border is the greate see. This is the border of the children of Iuda rounde aboute in their kynreds. Literal Translations Literal Standard VersionAnd the west border [is] to the Great Sea, and [its] border; this [is] the border of the sons of Judah all around for their families. Young's Literal Translation And the west border is to the great sea, and its border; this is the border of the sons of Judah round about for their families. Smith's Literal Translation And the bound of the sea, the great sea: and this bound the bound of the sons of Judah round about according to their families. Catholic Translations Douay-Rheims BibleThese are the borders round about of the children of Juda in their kindreds. Catholic Public Domain Version These are the borders of the sons of Judah, in their families, on all sides. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd its border is from the west to Mariba at its borders; this is the border of the children of Yehuda for their families, like a circle Lamsa Bible And the west border was extended to the Great Sea, and the coast thereof. This is the boundary of the descendants of Judah according to their families. OT Translations JPS Tanakh 1917And as for the west border, the Great Sea was the border thereof. This is the border of the children of Judah round about according to their families. Brenton Septuagint Translation These are the borders of the children of Juda round about according to their families. |