Modern Translations New International VersionFor this reason they could not believe, because, as Isaiah says elsewhere: New Living Translation But the people couldn’t believe, for as Isaiah also said, English Standard Version Therefore they could not believe. For again Isaiah said, Berean Study Bible For this reason they were unable to believe. For again, Isaiah says: New American Standard Bible For this reason they could not believe, for Isaiah said again, NASB 1995 For this reason they could not believe, for Isaiah said again, NASB 1977 For this cause they could not believe, for Isaiah said again, Amplified Bible Therefore they could not believe, for Isaiah said again, Christian Standard Bible This is why they were unable to believe, because Isaiah also said: Holman Christian Standard Bible This is why they were unable to believe, because Isaiah also said: Contemporary English Version The people could not have faith in Jesus, because Isaiah had also said, Good News Translation And so they were not able to believe, because Isaiah also said, GOD'S WORD® Translation So the people couldn't believe because, as Isaiah also said, International Standard Version This is why they could not believe: Isaiah also said, NET Bible For this reason they could not believe, because again Isaiah said, Classic Translations King James BibleTherefore they could not believe, because that Esaias said again, New King James Version Therefore they could not believe, because Isaiah said again: King James 2000 Bible Therefore they could not believe, because Isaiah said again, New Heart English Bible For this cause they could not believe, for Isaiah said again, World English Bible For this cause they couldn't believe, for Isaiah said again, American King James Version Therefore they could not believe, because that Esaias said again, American Standard Version For this cause they could not believe, for that Isaiah said again, A Faithful Version For this very reason they could not believe because again Isaiah said, Darby Bible Translation On this account they could not believe, because Esaias said again, English Revised Version For this cause they could not believe, for that Isaiah said again, Webster's Bible Translation Therefore they could not believe, because that Isaiah said again, Early Modern Geneva Bible of 1587Therefore could they not beleeue, because that Esaias saith againe, Bishops' Bible of 1568 Therfore coulde they not beleue, because that Esaias sayth agayne: Coverdale Bible of 1535 Therfore coulde they not beleue, for Esay saide agayne: Tyndale Bible of 1526 Therfore coulde they not beleve because yt Esaias sayth agayne: Literal Translations Literal Standard VersionBecause of this they were not able to believe, that again Isaiah said, Berean Literal Bible Because of this, they were not able to believe, for again Isaiah said: Young's Literal Translation Because of this they were not able to believe, that again Isaiah said, Smith's Literal Translation Therefore they could not believe, for Esaias said again, Literal Emphasis Translation Therefore they were not able to believe because Isaiah said again, Catholic Translations Douay-Rheims BibleTherefore they could not believe, because Isaias said again: Catholic Public Domain Version Because of this, they were not able to believe, for Isaiah said again: Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishTherefore they were not able to believe, because again Isaiah had said: Lamsa Bible For this reason, they could not believe, because Isaiah said again, NT Translations Anderson New TestamentFor this reason they could not believe, because Isaiah said again: Godbey New Testament Wherefore were they not able to believe, because Isaiah again said, Haweis New Testament For this reason they could not believe, because Isaiah had said again; Mace New Testament therefore they could not believe, according to what Esaias said in another place, "he hath blinded their eyes, Weymouth New Testament For this reason they were unable to believe--because Isaiah said again, Worrell New Testament On this account they could not believe, because Isaiah said again, Worsley New Testament And therefore they could not believe; for Esaias had also said, |