John 12:12
Modern Translations
New International Version
The next day the great crowd that had come for the festival heard that Jesus was on his way to Jerusalem.

New Living Translation
The next day, the news that Jesus was on the way to Jerusalem swept through the city. A large crowd of Passover visitors

English Standard Version
The next day the large crowd that had come to the feast heard that Jesus was coming to Jerusalem.

Berean Study Bible
The next day the great crowd that had come to the feast heard that Jesus was coming to Jerusalem.

New American Standard Bible
On the next day, when the large crowd that had come to the feast heard that Jesus was coming to Jerusalem,

NASB 1995
On the next day the large crowd who had come to the feast, when they heard that Jesus was coming to Jerusalem,

NASB 1977
On the next day the great multitude who had come to the feast, when they heard that Jesus was coming to Jerusalem,

Amplified Bible
The next day, when the large crowd who had come to the Passover feast heard that Jesus was coming to Jerusalem,

Christian Standard Bible
The next day, when the large crowd that had come to the festival heard that Jesus was coming to Jerusalem,

Holman Christian Standard Bible
The next day, when the large crowd that had come to the festival heard that Jesus was coming to Jerusalem,

Contemporary English Version
The next day a large crowd was in Jerusalem for Passover. When they heard that Jesus was coming for the festival,

Good News Translation
The next day the large crowd that had come to the Passover Festival heard that Jesus was coming to Jerusalem.

GOD'S WORD® Translation
On the next day the large crowd that had come to the Passover festival heard that Jesus was coming to Jerusalem.

International Standard Version
The next day, the large crowd that had come to the festival heard that Jesus was coming into Jerusalem.

NET Bible
The next day the large crowd that had come to the feast heard that Jesus was coming to Jerusalem.
Classic Translations
King James Bible
On the next day much people that were come to the feast, when they heard that Jesus was coming to Jerusalem,

New King James Version
The next day a great multitude that had come to the feast, when they heard that Jesus was coming to Jerusalem,

King James 2000 Bible
On the next day many people that were come to the feast, when they heard that Jesus was coming to Jerusalem,

New Heart English Bible
On the next day the large crowd that had come to the feast heard that Jesus was coming to Jerusalem,

World English Bible
On the next day a great multitude had come to the feast. When they heard that Jesus was coming to Jerusalem,

American King James Version
On the next day much people that were come to the feast, when they heard that Jesus was coming to Jerusalem,

American Standard Version
On the morrow a great multitude that had come to the feast, when they heard that Jesus was coming to Jerusalem,

A Faithful Version
On the next day, a great crowd of people who had come for the feast, when they heard that Jesus was coming into Jerusalem,

Darby Bible Translation
On the morrow a great crowd who came to the feast, having heard that Jesus is coming into Jerusalem,

English Revised Version
On the morrow a great multitude that had come to the feast, when they heard that Jesus was coming to Jerusalem,

Webster's Bible Translation
On the next day, many people that had come to the feast, when they heard that Jesus was coming to Jerusalem,

Early Modern
Geneva Bible of 1587
On the morowe a great multitude that were come to the feast, when they heard that Iesus should come to Hierusalem,

Bishops' Bible of 1568
On the next day, much people that were come to ye feast, when they hearde that Iesus should come to Hierusalem,

Coverdale Bible of 1535
Vpon the nexte daye moch people which were come vnto the feast, whan they herde that Iesus came towarde Ierusalem,

Tyndale Bible of 1526
On the morowe moche people that were come to the feast when they hearde yt Iesus shuld come to Ierusalem
Literal Translations
Literal Standard Version
On the next day, a great multitude that came to the celebration, having heard that Jesus comes to Jerusalem,

Berean Literal Bible
On the next day the great crowd having come to the feast, having heard that Jesus is coming into Jerusalem,

Young's Literal Translation
On the morrow, a great multitude that came to the feast, having heard that Jesus doth come to Jerusalem,

Smith's Literal Translation
The morrow a great crowd, having come to the festival, having heard that Jesus comes to Jerusalem,

Literal Emphasis Translation
On the next day, a great crowd having come unto the feast, having heard that Jesus is coming into Jerusalem,

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And on the next day, a great multitude that was to come to the festival day, when they had heard that Jesus was coming to Jerusalem,

Catholic Public Domain Version
Then, on the next day, the great crowd that had come to the feast day, when they had heard that Jesus was coming to Jerusalem,

Translations from Aramaic
Aramaic Bible in Plain English
And the next day a great crowd which had come to the feast, when they heard that Yeshua had come to Jerusalem,

Lamsa Bible
On the next day, a large crowd which had come to the feast, when they heard that Jesus was coming to Jerusalem,

NT Translations
Anderson New Testament
On the next day, a great multitude that had come to the feast, having heard that Jesus was coming into Jerusalem,

Godbey New Testament
On the following day a great multitude having come to the feast, hearing that Jesus comes into Jerusalem,

Haweis New Testament
On the morrow a great multitude who came to the feast, when they heard that Jesus was coming to Jerusalem,

Mace New Testament
The next day, a crowd of people that were come to the feast, hearing that Jesus was on the road to Jerusalem, took branches of palm-trees,

Weymouth New Testament
The next day a great crowd of those who had come to the Festival, hearing that Jesus was coming to Jerusalem,

Worrell New Testament
On the morrow a great multitude that had come to the feast, having heard that Jesus was coming to Jerusalem,

Worsley New Testament
The next day a great multitude that were come to the feast, hearing that Jesus was coming to Jerusalem, took branches of palm-trees,
















John 12:11
Top of Page
Top of Page