John 10:5
Modern Translations
New International Version
But they will never follow a stranger; in fact, they will run away from him because they do not recognize a stranger's voice."

New Living Translation
They won’t follow a stranger; they will run from him because they don’t know his voice.”

English Standard Version
A stranger they will not follow, but they will flee from him, for they do not know the voice of strangers.”

Berean Study Bible
But they will never follow a stranger; in fact, they will flee from him because they do not recognize his voice.”

New American Standard Bible
However, a stranger they simply will not follow, but will flee from him, because they do not know the voice of strangers.”

NASB 1995
"A stranger they simply will not follow, but will flee from him, because they do not know the voice of strangers."

NASB 1977
“And a stranger they simply will not follow, but will flee from him, because they do not know the voice of strangers.”

Amplified Bible
They will never follow a stranger, but will run away from him, because they do not know the voice of strangers.”

Christian Standard Bible
They will never follow a stranger; instead they will run away from him, because they don’t know the voice of strangers.”

Holman Christian Standard Bible
They will never follow a stranger; instead they will run away from him, because they don't recognize the voice of strangers."

Contemporary English Version
The sheep will not follow strangers. They don't recognize a stranger's voice, and they run away.

Good News Translation
They will not follow someone else; instead, they will run away from such a person, because they do not know his voice."

GOD'S WORD® Translation
They won't follow a stranger. Instead, they will run away from a stranger because they don't recognize his voice."

International Standard Version
They'll never follow a stranger, but will run away from him because they don't recognize the voice of strangers."

NET Bible
They will never follow a stranger, but will run away from him, because they do not recognize the stranger's voice."
Classic Translations
King James Bible
And a stranger will they not follow, but will flee from him: for they know not the voice of strangers.

New King James Version
Yet they will by no means follow a stranger, but will flee from him, for they do not know the voice of strangers.”

King James 2000 Bible
And a stranger will they not follow, but will flee from him: for they know not the voice of strangers.

New Heart English Bible
They will by no means follow a stranger, but will flee from him; for they do not know the voice of strangers."

World English Bible
They will by no means follow a stranger, but will flee from him; for they don't know the voice of strangers."

American King James Version
And a stranger will they not follow, but will flee from him: for they know not the voice of strangers.

American Standard Version
And a stranger will they not follow, but will flee from him: for they know not the voice of strangers.

A Faithful Version
But they will never follow a stranger for they will flee from him because they do not know the voice of strangers."

Darby Bible Translation
But they will not follow a stranger, but will flee from him, because they know not the voice of strangers.

English Revised Version
And a stranger will they not follow, but will flee from him: for they know not the voice of strangers.

Webster's Bible Translation
And a stranger will they not follow, but will flee from him: for they know not the voice of strangers.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
And they will not follow a stranger, but they flee from him: for they know not the voyce of strangers.

Bishops' Bible of 1568
A straunger wyll they not folowe, but wyll flee from hym: for they knowe not the voyce of straungers.

Coverdale Bible of 1535
As for a straunger, they folowe him not, but flye from him: for they knowe not the voyce of straungers.

Tyndale Bible of 1526
A straunger they will not folowe but will flye from him: for they knowe not the voyce of straungers.
Literal Translations
Literal Standard Version
and they will not follow a stranger, but will flee from him, because they have not known the voice of strangers.”

Berean Literal Bible
But they will never follow a stranger, but will flee from him, because they do not recognize the voice of strangers."

Young's Literal Translation
and a stranger they will not follow, but will flee from him, because they have not known the voice of strangers.'

Smith's Literal Translation
And a stranger they would not follow, but they will flee from him: for they know not the voice of strangers.

Literal Emphasis Translation
However they will in no way follow another, but will flee away from him, because they do not know the voice of others.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
But a stranger they follow not, but fly from him, because they know not the voice of strangers.

Catholic Public Domain Version
But they do not follow a stranger; instead they flee from him, because they do not know the voice of strangers.”

Translations from Aramaic
Aramaic Bible in Plain English
But the flock goes not after a stranger, but flees from him, for it does not know a stranger's voice.”

Lamsa Bible
The sheep do not follow a stranger, but they run away from him; because they do not know the voice of a stranger.

NT Translations
Anderson New Testament
And a stranger they will not follow, but will flee from him; for they know not the voice of strangers.

Godbey New Testament
but they will not follow a stranger, but will flee from him: because they know not the voice of strangers.

Haweis New Testament
And a stranger will they not follow, but will fly from him: for they know not the voice of strangers.

Mace New Testament
a stranger they will not follow, but flee from him: for they know not the voice of strangers.

Weymouth New Testament
But a stranger they will by no means follow, but will run away from him, because they do not know the voice of strangers."

Worrell New Testament
But a stranger they will in no wise follow, but will flee from him; because they know not the voice of strangers."

Worsley New Testament
But they will not follow a stranger, but will flee from him; because they know not the voice of strangers.
















John 10:4
Top of Page
Top of Page