Modern Translations New International VersionThe one who enters by the gate is the shepherd of the sheep. New Living Translation But the one who enters through the gate is the shepherd of the sheep. English Standard Version But he who enters by the door is the shepherd of the sheep. Berean Study Bible But the one who enters by the gate is the shepherd of the sheep. New American Standard Bible But the one who enters by the door is a shepherd of the sheep. NASB 1995 "But he who enters by the door is a shepherd of the sheep. NASB 1977 “But he who enters by the door is a shepherd of the sheep. Amplified Bible But he who enters by the door is the shepherd of the sheep [the protector and provider]. Christian Standard Bible The one who enters by the gate is the shepherd of the sheep. Holman Christian Standard Bible The one who enters by the door is the shepherd of the sheep. Good News Translation The man who goes in through the gate is the shepherd of the sheep. GOD'S WORD® Translation But the one who enters through the gate is the shepherd. International Standard Version The one who enters through the gate is the shepherd of the sheep. NET Bible The one who enters by the door is the shepherd of the sheep. Classic Translations King James BibleBut he that entereth in by the door is the shepherd of the sheep. New King James Version But he who enters by the door is the shepherd of the sheep. King James 2000 Bible But he that enters in by the door is the shepherd of the sheep. New Heart English Bible But one who enters in by the door is the shepherd of the sheep. World English Bible But one who enters in by the door is the shepherd of the sheep. American King James Version But he that enters in by the door is the shepherd of the sheep. American Standard Version But he that entereth in by the door is the shepherd of the sheep. A Faithful Version But the one who enters through the door is the shepherd of the sheep. Darby Bible Translation but he that enters in by the door is [the] shepherd of the sheep. English Revised Version But he that entereth in by the door is the shepherd of the sheep. Webster's Bible Translation But he that entereth by the door, is the shepherd of the sheep. Early Modern Geneva Bible of 1587But he that goeth in by the doore, is the shepheard of the sheepe. Bishops' Bible of 1568 But he that entreth in by the doore, is the sheephearde of the sheepe. Coverdale Bible of 1535 But he that goeth in at the dore, is the shepherde of the shepe: Tyndale Bible of 1526 He that goeth in by ye dore is the shepeherde of ye shepe: Literal Translations Literal Standard Versionand he who is entering through the door is shepherd of the sheep; Berean Literal Bible But the one entering in by the door is the shepherd of the sheep. Young's Literal Translation and he who is entering through the door is shepherd of the sheep; Smith's Literal Translation And he coming in through the door is the shepherd of the sheep. Literal Emphasis Translation However the one entering in through the door is the shepherd of the sheep. Catholic Translations Douay-Rheims BibleBut he that entereth in by the door is the shepherd of the sheep. Catholic Public Domain Version But he who enters through the door is the shepherd of the sheep. Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain English“He who enters by the gate is the shepherd of the flock;” Lamsa Bible But he who enters by the door, is the shepherd of the sheep. NT Translations Anderson New TestamentBut he that enters through the door, is the shepherd of the sheep. Godbey New Testament Haweis New Testament He that entereth by the door is the shepherd of the sheep. Mace New Testament but he that enters in by the door, is the pastor of the sheep. Weymouth New Testament But he who enters by the door is the shepherd of the sheep. Worrell New Testament Worsley New Testament |