John 1:39
Modern Translations
New International Version
"Come," he replied, "and you will see." So they went and saw where he was staying, and they spent that day with him. It was about four in the afternoon.

New Living Translation
“Come and see,” he said. It was about four o’clock in the afternoon when they went with him to the place where he was staying, and they remained with him the rest of the day.

English Standard Version
He said to them, “Come and you will see.” So they came and saw where he was staying, and they stayed with him that day, for it was about the tenth hour.

Berean Study Bible
“Come and see,” He replied. So they went and saw where He was staying, and spent that day with Him. It was about the tenth hour.

New American Standard Bible
He said to them, “Come, and you will see.” So they came and saw where He was staying, and they stayed with Him that day; it was about the tenth hour.

NASB 1995
He said to them, "Come, and you will see." So they came and saw where He was staying; and they stayed with Him that day, for it was about the tenth hour.

NASB 1977
He said to them, “Come, and you will see.” They came therefore and saw where He was staying; and they stayed with Him that day, for it was about the tenth hour.

Amplified Bible
He said to them, “Come, and you will see.” So they went [with Him] and saw where He was staying; and they stayed with Him that day, for it was about the tenth hour.

Christian Standard Bible
“Come and you’ll see,” he replied. So they went and saw where he was staying, and they stayed with him that day. It was about four in the afternoon.

Holman Christian Standard Bible
"Come and you'll see," He replied. So they went and saw where He was staying, and they stayed with Him that day. It was about 10 in the morning.

Contemporary English Version
Jesus replied, "Come and see!" It was already about four o'clock in the afternoon when they went with him and saw where he lived. So they stayed on for the rest of the day.

Good News Translation
"Come and see," he answered. (It was then about four o'clock in the afternoon.) So they went with him and saw where he lived, and spent the rest of that day with him.

GOD'S WORD® Translation
Jesus told them, "Come, and you will see." So they went to see where he was staying and spent the rest of that day with him. It was about ten o'clock in the morning.

International Standard Version
He told them, "Come and see!" So they went and saw where he was staying, and they remained with him that day. It was about four o'clock in the afternoon.

NET Bible
Jesus answered, "Come and you will see." So they came and saw where he was staying, and they stayed with him that day. Now it was about four o'clock in the afternoon.
Classic Translations
King James Bible
He saith unto them, Come and see. They came and saw where he dwelt, and abode with him that day: for it was about the tenth hour.

New King James Version
He said to them, “Come and see.” They came and saw where He was staying, and remained with Him that day (now it was about the tenth hour).

King James 2000 Bible
He said unto them, Come and see. They came and saw where he dwelt, and abode with him that day: for it was about the tenth hour.

New Heart English Bible
He said to them, "Come, and you will see." They came and saw where he was staying, and they stayed with him that day. It was about four in the afternoon.

World English Bible
He said to them, "Come, and see." They came and saw where he was staying, and they stayed with him that day. It was about the tenth hour.

American King James Version
He said to them, Come and see. They came and saw where he dwelled, and stayed with him that day: for it was about the tenth hour.

American Standard Version
He saith unto them, Come, and ye shall see. They came therefore and saw where he abode; and they abode with him that day: it was about the tenth hour.

A Faithful Version
"What are you seeking?" And they said to Him, "Rabbi (which is to say, being interpreted, "Teacher"), where do You dwell?"

Darby Bible Translation
He says to them, Come and see. They went therefore, and saw where he abode; and they abode with him that day. It was about the tenth hour.

English Revised Version
He saith unto them, Come, and ye shall see. They came therefore and saw where he abode; and they abode with him that day: it was about the tenth hour.

Webster's Bible Translation
He saith to them, Come and see. They came and saw where he dwelt, and abode with him that day: for it was about the tenth hour.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
He saide vnto them, Come, and see. They came and sawe where hee dwelt, and abode with him that day: for it was about the tenth houre.

Bishops' Bible of 1568
He sayeth vnto them: come and see. They came, and sawe where he dwelt, and abode with hym that day: For it was about the tenth houre.

Coverdale Bible of 1535
He sayde vnto them: Come and se it. They came and sawe it, & abode with him the same daye. It was aboute the tenth houre.

Tyndale Bible of 1526
He sayde vnto them: come and se. They came and sawe where he dwelt: and abode with him that daye. For it was about the tenthe houre.
Literal Translations
Literal Standard Version
He says to them, “Come and see”; they came and saw where He remains, and they remained with Him that day and the hour was about the tenth.

Berean Literal Bible
He says to them, "Come, and you will see." So they went and saw where He abides, and they stayed with Him that day. It was about the tenth hour.

Young's Literal Translation
He saith to them, 'Come and see;' they came, and saw where he doth remain, and with him they remained that day and the hour was about the tenth.

Smith's Literal Translation
He says to them, Come and see. They came and saw where he remains, and they remained with him that day: and it was about the tenth hour.

Literal Emphasis Translation
He says to them, Come and you will see. So they went and saw where He was staying; and they stayed with him that day. It was about the tenth hour.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
He saith to them: Come and see. They came, and saw where he abode, and they stayed with him that day: now it was about the tenth hour.

Catholic Public Domain Version
He said to them, “Come and see.” They went and saw where he was staying, and they stayed with him that day. Now it was about the tenth hour.

Translations from Aramaic
Aramaic Bible in Plain English
He said to them: “Come and see.” And they came and saw where he lived and stayed with him that day, and it was about the tenth hour.

Lamsa Bible
He said to them, Come, and you will see. And they came and saw where he stayed, and they remained with him that day; and it was about the tenth hour.

NT Translations
Anderson New Testament
What do you seek? They said to him: Rabbi, (which, when translated, is called Teacher,) where abidest thou?

Godbey New Testament
He says to them; Come and see. Then they came and saw where He dwelleth, and they abode with Him that day: it was about the tenth hour.

Haweis New Testament
He saith unto them, Come and see. They came and saw where he abode, and continued with him that day: and it was about the tenth hour.

Mace New Testament
come, said he, and see, so they went and saw where he lodged, and abode with him that day: for it was about the tenth hour.

Weymouth New Testament
"Come and you shall see," He said. So they went and saw where He was staying, and they remained and spent that day with Him. It was then about ten o'clock in the morning.

Worrell New Testament
He saith to them, "Come and ye shall see." They came, therefore, and saw where He was abiding, and they abode with Him that day: it was about the tenth hour.

Worsley New Testament
He saith unto them, Come and see. And they came and saw where He dwelt, and abode with Him that day: and it was about the tenth hour.
















John 1:38
Top of Page
Top of Page