Modern Translations New International Version"Come," he replied, "and you will see." So they went and saw where he was staying, and they spent that day with him. It was about four in the afternoon. New Living Translation “Come and see,” he said. It was about four o’clock in the afternoon when they went with him to the place where he was staying, and they remained with him the rest of the day. English Standard Version He said to them, “Come and you will see.” So they came and saw where he was staying, and they stayed with him that day, for it was about the tenth hour. Berean Study Bible “Come and see,” He replied. So they went and saw where He was staying, and spent that day with Him. It was about the tenth hour. New American Standard Bible He said to them, “Come, and you will see.” So they came and saw where He was staying, and they stayed with Him that day; it was about the tenth hour. NASB 1995 He said to them, "Come, and you will see." So they came and saw where He was staying; and they stayed with Him that day, for it was about the tenth hour. NASB 1977 He said to them, “Come, and you will see.” They came therefore and saw where He was staying; and they stayed with Him that day, for it was about the tenth hour. Amplified Bible He said to them, “Come, and you will see.” So they went [with Him] and saw where He was staying; and they stayed with Him that day, for it was about the tenth hour. Christian Standard Bible “Come and you’ll see,” he replied. So they went and saw where he was staying, and they stayed with him that day. It was about four in the afternoon. Holman Christian Standard Bible "Come and you'll see," He replied. So they went and saw where He was staying, and they stayed with Him that day. It was about 10 in the morning. Contemporary English Version Jesus replied, "Come and see!" It was already about four o'clock in the afternoon when they went with him and saw where he lived. So they stayed on for the rest of the day. Good News Translation "Come and see," he answered. (It was then about four o'clock in the afternoon.) So they went with him and saw where he lived, and spent the rest of that day with him. GOD'S WORD® Translation Jesus told them, "Come, and you will see." So they went to see where he was staying and spent the rest of that day with him. It was about ten o'clock in the morning. International Standard Version He told them, "Come and see!" So they went and saw where he was staying, and they remained with him that day. It was about four o'clock in the afternoon. NET Bible Jesus answered, "Come and you will see." So they came and saw where he was staying, and they stayed with him that day. Now it was about four o'clock in the afternoon. Classic Translations King James BibleHe saith unto them, Come and see. They came and saw where he dwelt, and abode with him that day: for it was about the tenth hour. New King James Version He said to them, “Come and see.” They came and saw where He was staying, and remained with Him that day (now it was about the tenth hour). King James 2000 Bible He said unto them, Come and see. They came and saw where he dwelt, and abode with him that day: for it was about the tenth hour. New Heart English Bible He said to them, "Come, and you will see." They came and saw where he was staying, and they stayed with him that day. It was about four in the afternoon. World English Bible He said to them, "Come, and see." They came and saw where he was staying, and they stayed with him that day. It was about the tenth hour. American King James Version He said to them, Come and see. They came and saw where he dwelled, and stayed with him that day: for it was about the tenth hour. American Standard Version He saith unto them, Come, and ye shall see. They came therefore and saw where he abode; and they abode with him that day: it was about the tenth hour. A Faithful Version "What are you seeking?" And they said to Him, "Rabbi (which is to say, being interpreted, "Teacher"), where do You dwell?" Darby Bible Translation He says to them, Come and see. They went therefore, and saw where he abode; and they abode with him that day. It was about the tenth hour. English Revised Version He saith unto them, Come, and ye shall see. They came therefore and saw where he abode; and they abode with him that day: it was about the tenth hour. Webster's Bible Translation He saith to them, Come and see. They came and saw where he dwelt, and abode with him that day: for it was about the tenth hour. Early Modern Geneva Bible of 1587He saide vnto them, Come, and see. They came and sawe where hee dwelt, and abode with him that day: for it was about the tenth houre. Bishops' Bible of 1568 He sayeth vnto them: come and see. They came, and sawe where he dwelt, and abode with hym that day: For it was about the tenth houre. Coverdale Bible of 1535 He sayde vnto them: Come and se it. They came and sawe it, & abode with him the same daye. It was aboute the tenth houre. Tyndale Bible of 1526 He sayde vnto them: come and se. They came and sawe where he dwelt: and abode with him that daye. For it was about the tenthe houre. Literal Translations Literal Standard VersionHe says to them, “Come and see”; they came and saw where He remains, and they remained with Him that day and the hour was about the tenth. Berean Literal Bible He says to them, "Come, and you will see." So they went and saw where He abides, and they stayed with Him that day. It was about the tenth hour. Young's Literal Translation He saith to them, 'Come and see;' they came, and saw where he doth remain, and with him they remained that day and the hour was about the tenth. Smith's Literal Translation He says to them, Come and see. They came and saw where he remains, and they remained with him that day: and it was about the tenth hour. Literal Emphasis Translation He says to them, Come and you will see. So they went and saw where He was staying; and they stayed with him that day. It was about the tenth hour. Catholic Translations Douay-Rheims BibleHe saith to them: Come and see. They came, and saw where he abode, and they stayed with him that day: now it was about the tenth hour. Catholic Public Domain Version He said to them, “Come and see.” They went and saw where he was staying, and they stayed with him that day. Now it was about the tenth hour. Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishHe said to them: “Come and see.” And they came and saw where he lived and stayed with him that day, and it was about the tenth hour. Lamsa Bible He said to them, Come, and you will see. And they came and saw where he stayed, and they remained with him that day; and it was about the tenth hour. NT Translations Anderson New TestamentWhat do you seek? They said to him: Rabbi, (which, when translated, is called Teacher,) where abidest thou? Godbey New Testament He says to them; Haweis New Testament He saith unto them, Come and see. They came and saw where he abode, and continued with him that day: and it was about the tenth hour. Mace New Testament come, said he, and see, so they went and saw where he lodged, and abode with him that day: for it was about the tenth hour. Weymouth New Testament "Come and you shall see," He said. So they went and saw where He was staying, and they remained and spent that day with Him. It was then about ten o'clock in the morning. Worrell New Testament He saith to them, Worsley New Testament He saith unto them, |