Joel 3:3
Modern Translations
New International Version
They cast lots for my people and traded boys for prostitutes; they sold girls for wine to drink.

New Living Translation
They threw dice to decide which of my people would be their slaves. They traded boys to obtain prostitutes and sold girls for enough wine to get drunk.

English Standard Version
and have cast lots for my people, and have traded a boy for a prostitute, and have sold a girl for wine and have drunk it.

Berean Study Bible
They cast lots for My people; they bartered a boy for a prostitute and sold a girl for wine to drink.

New American Standard Bible
“They have also cast lots for My people, Traded a boy for a prostitute, And sold a girl for wine so that they may drink.

NASB 1995
"They have also cast lots for My people, Traded a boy for a harlot And sold a girl for wine that they may drink.

NASB 1977
“They have also cast lots for My people, Traded a boy for a harlot, And sold a girl for wine that they may drink.

Amplified Bible
“They have also cast lots for My people, And have traded a boy for a prostitute And have sold a girl for wine that they may drink.

Christian Standard Bible
They cast lots for my people; they bartered a boy for a prostitute and sold a girl for wine to drink.

Holman Christian Standard Bible
They cast lots for My people; they bartered a boy for a prostitute and sold a girl for wine to drink.

Contemporary English Version
and gambled to see who would get my people; they sold boys and girls to pay for prostitutes and wine.

Good News Translation
They threw dice to decide who would get the captives. They sold boys and girls into slavery to pay for prostitutes and wine.

GOD'S WORD® Translation
They threw dice for my people. They traded boys for prostitutes. They sold girls so that they could buy wine to drink.

International Standard Version
They cast lots for my people— they sold a young boy in exchange for a prostitute, and a girl for wine, so they could drink."

NET Bible
and they cast lots for my people. They traded a boy for a prostitute; they sold a little girl for wine so they could drink.
Classic Translations
King James Bible
And they have cast lots for my people; and have given a boy for an harlot, and sold a girl for wine, that they might drink.

New King James Version
They have cast lots for My people, Have given a boy as payment for a harlot, And sold a girl for wine, that they may drink.

King James 2000 Bible
And they have cast lots for my people; and have given a boy for a harlot, and sold a girl for wine, that they might drink.

New Heart English Bible
and have cast lots for my people, and have given a boy for a prostitute, and sold a girl for wine, that they may drink.

World English Bible
and have cast lots for my people, and have given a boy for a prostitute, and sold a girl for wine, that they may drink.

American King James Version
And they have cast lots for my people; and have given a boy for an harlot, and sold a girl for wine, that they might drink.

American Standard Version
and have cast lots for my people, and have given a boy for a harlot, and sold a girl for wine, that they may drink.

A Faithful Version
And they have cast lots for My people, and have given a boy for a prostitute, and sold a girl for wine, so that they might drink.

Darby Bible Translation
and they have cast lots for my people, and have given a boy for a harlot, and sold a girl for wine, and have drunk [it].

English Revised Version
and they have cast lots for my people: and have given a boy for an harlot, and sold a girl for wine, that they might drink.

Webster's Bible Translation
And they have cast lots for my people; and have given a boy for a harlot, and sold a girl for wine, that they might drink.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
And they haue cast lottes for my people, and haue giuen the childe for the harlot, & sold the girle for wine, that they might drinke.

Bishops' Bible of 1568
And thei haue cast lottes for my people, and chaunged the boy for an harlot, and solde the gyrle for wine, that they might drynke.

Coverdale Bible of 1535
yee they haue cast lottes for my people, the yonge me haue they set in the brodel house, & solde the Damsels for wyne, yt they might haue to drike.
Literal Translations
Literal Standard Version
And for My people they cast a lot, "" And they give the young man for a harlot, "" And have sold the young woman for wine, "" That they may drink.

Young's Literal Translation
And for My people they do cast a lot, And they give the young man for an harlot, And the young woman have sold for wine, That they may drink.

Smith's Literal Translation
And for my people they cast the lot: and they will give the boy for a harlot, and they sold the girl for wine; and they will drink.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And they have cast lots upon my people: and the boy they have put in the stews, and the girl they have sold for wine, that they might drink.

Catholic Public Domain Version
And they have cast lots over my people; and the boy they have placed in the brothel, and the girl they have sold for wine, so that they might drink.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
And they cast lots for my people, and they gave boys for the price of a whore and they sold girls for wine and they drank

Lamsa Bible
And they have cast lots for my people, and have given boys for the price of harlots, and sold the girls for wine, that they might drink.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
And they have cast lots for My people; And have given a boy for an harlot, And sold a girl for wine, and have drunk.

Brenton Septuagint Translation
and cast lots over my people, and have given their boys to harlots, and sold their girls for wine, and have drunk.
















Joel 3:2
Top of Page
Top of Page