Joel 1:2
Modern Translations
New International Version
Hear this, you elders; listen, all who live in the land. Has anything like this ever happened in your days or in the days of your ancestors?

New Living Translation
Hear this, you leaders of the people. Listen, all who live in the land. In all your history, has anything like this happened before?

English Standard Version
Hear this, you elders; give ear, all inhabitants of the land! Has such a thing happened in your days, or in the days of your fathers?

Berean Study Bible
Hear this, O elders; and give ear, all who dwell in the land. Has anything like this ever happened in your days or in the days of your fathers?

New American Standard Bible
Hear this, you elders, And listen, all inhabitants of the land. Has anything like this happened in your days, Or in your fathers’ days?

NASB 1995
Hear this, O elders, And listen, all inhabitants of the land. Has anything like this happened in your days Or in your fathers' days?

NASB 1977
Hear this, O elders, And listen, all inhabitants of the land. Has anything like this happened in your days Or in your fathers’ days?

Amplified Bible
Hear this, O elders, Listen closely, all inhabitants of the land! Has such a thing as this occurred in your days, Or even in the days of your fathers?

Christian Standard Bible
Hear this, you elders; listen, all you inhabitants of the land. Has anything like this ever happened in your days or in the days of your ancestors?

Holman Christian Standard Bible
Hear this, you elders; listen, all you inhabitants of the land. Has anything like this ever happened in your days or in the days of your ancestors?

Contemporary English Version
Listen, you leaders and everyone else in the land. Has anything like this ever happened before?

Good News Translation
Pay attention, you older people; everyone in Judah, listen. Has anything like this ever happened in your time or the time of your ancestors?

GOD'S WORD® Translation
Listen to this, you leaders! Open your ears, all inhabitants of this land! Nothing like this has ever happened in your lifetime or in your ancestors' lifetime.

International Standard Version
"Hear this, you elders! Listen, all of you residents of the land! Has there ever been anything like this during your lifetime, or even when your ancestors were alive?

NET Bible
Listen to this, you elders; pay attention, all inhabitants of the land. Has anything like this ever happened in your whole life or in the lifetime of your ancestors?
Classic Translations
King James Bible
Hear this, ye old men, and give ear, all ye inhabitants of the land. Hath this been in your days, or even in the days of your fathers?

New King James Version
Hear this, you elders, And give ear, all you inhabitants of the land! Has anything like this happened in your days, Or even in the days of your fathers?

King James 2000 Bible
Hear this, you aged men, and give ear, all you inhabitants of the land. Has this happened in your days, or even in the days of your fathers?

New Heart English Bible
Hear this, you elders, And listen, all you inhabitants of the land. Has this ever happened in your days, or in the days of your fathers?

World English Bible
Hear this, you elders, And listen, all you inhabitants of the land. Has this ever happened in your days, or in the days of your fathers?

American King James Version
Hear this, you old men, and give ear, all you inhabitants of the land. Has this been in your days, or even in the days of your fathers?

American Standard Version
Hear this, ye old men, and give ear, all ye inhabitants of the land. Hath this been in your days, or in the days of your fathers?

A Faithful Version
Hear this, you old men, and give ear, all you inhabitants of the land. Has this been in your days or even in the days of your fathers?

Darby Bible Translation
Hear this, ye old men, and give ear, all ye inhabitants of the land. Hath this been in your days, or even in the days of your fathers?

English Revised Version
Hear this, ye old men, and give ear, all ye inhabitants of the land. Hath this been in your days, or in the days of your fathers?

Webster's Bible Translation
Hear this, ye old men, and give ear, all ye inhabitants of the land. Hath this been in your days, or even in the days of your fathers?

Early Modern
Geneva Bible of 1587
Heare ye this, O Elders, and hearken ye all inhabitantes of the land, whether such a thing hath bene in your dayes, or yet in the dayes of your fathers.

Bishops' Bible of 1568
Heare ye this you elders, & hearken with your eares all you that dwel in this lande: was there euer such a thyng in your dayes, or in the dayes of your fathers?

Coverdale Bible of 1535
Heare o ye elders: podre this wel, all ye that dwell in the lode: yf euer there happened soch a thinge in youre dayes, or in ye dayes of youre fathers.
Literal Translations
Literal Standard Version
Hear this, you aged ones, "" And give ear, all you inhabitants of the land, "" Has this been in your days? Or in the days of your fathers?

Young's Literal Translation
Hear this, ye aged ones, And give ear, all ye inhabitants of the land, Hath this been in your days? Or in the days of your fathers?

Smith's Literal Translation
Hear this, ye old men, and give ear, all ye inhabitants of the earth. Was this in your days, and if in the days of your fathers?

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Hear this, ye old men, and give ear, all ye inhabitants of the land: did this ever happen in your days, or in the days of your fathers?

Catholic Public Domain Version
Listen to this, elders, and pay close attention, all inhabitants of the land. Did this ever happen in your days or in the days of your fathers?

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
Hear this Elders, and obey, all inhabitants of the land; if it was like this in your days or in the days your fathers

Lamsa Bible
Hear this, O you elders, and give ear, all you inhabitants of the land! Has such a calamity ever happened in your days, or in the days of your fathers?

OT Translations
JPS Tanakh 1917
Hear this, ye old men, And give ear, all ye inhabitants of the land. Hath this been in your days, Or in the days of your fathers?

Brenton Septuagint Translation
Hear these words, ye elders, and hearken all ye that inhabit the land. Have such things happen in your days, or in the days of your fathers?
















Joel 1:1
Top of Page
Top of Page