Modern Translations New International VersionThe topaz of Cush cannot compare with it; it cannot be bought with pure gold. New Living Translation Precious peridot from Ethiopia cannot be exchanged for it. It’s worth more than the purest gold. English Standard Version The topaz of Ethiopia cannot equal it, nor can it be valued in pure gold. Berean Study Bible Topaz from Cush cannot compare to it, nor can it be valued in pure gold. New American Standard Bible “The topaz of Cush cannot equal it, Nor can it be valued in pure gold. NASB 1995 "The topaz of Ethiopia cannot equal it, Nor can it be valued in pure gold. NASB 1977 “The topaz of Ethiopia cannot equal it, Nor can it be valued in pure gold. Amplified Bible “The topaz of Ethiopia cannot compare with it, Nor can it be valued in pure gold. Christian Standard Bible Topaz from Cush cannot compare with it, and it cannot be valued in pure gold. Holman Christian Standard Bible Topaz from Cush cannot compare with it, and it cannot be valued in pure gold. Contemporary English Version All the topaz of Ethiopia and the finest gold cannot compare with it. Good News Translation The finest topaz and the purest gold Cannot compare with the value of wisdom. GOD'S WORD® Translation Topaz from Ethiopia cannot equal its value. It cannot be bought for [any amount of] pure gold. International Standard Version It can neither be compared with the topaz of Ethiopia nor valued in comparison to pure gold." NET Bible The topaz of Cush cannot be compared with it; it cannot be purchased with pure gold. Classic Translations King James BibleThe topaz of Ethiopia shall not equal it, neither shall it be valued with pure gold. New King James Version The topaz of Ethiopia cannot equal it, Nor can it be valued in pure gold. King James 2000 Bible The topaz of Ethiopia shall not equal it, neither shall it be valued with pure gold. New Heart English Bible The topaz of Ethiopia shall not equal it, Neither shall it be valued with pure gold. World English Bible The topaz of Ethiopia shall not equal it, Neither shall it be valued with pure gold. American King James Version The topaz of Ethiopia shall not equal it, neither shall it be valued with pure gold. American Standard Version The topaz of Ethiopia shall not equal it, Neither shall it be valued with pure gold. A Faithful Version The topaz of Ethiopia cannot equal it; it cannot be valued against pure gold. Darby Bible Translation The topaz of Ethiopia shall not be compared to it, neither shall it be set in the balance with pure gold. English Revised Version The topaz of Ethiopia shall not equal it, neither shall it be valued with pure gold. Webster's Bible Translation The topaz of Cush shall not equal it, neither shall it be valued with pure gold. Early Modern Geneva Bible of 1587The Topaz of Ethiopia shal not be equall vnto it, neither shall it be valued with the wedge of pure gold. Bishops' Bible of 1568 The Topas of Ethiopia shall not be equall vnto it, neither shall it be valued with the wedge of pure golde. Coverdale Bible of 1535 The Topas that cometh out of Inde, maye in no wyse be lickened vnto her: yee no maner of apparell how pleasaunt and fayre so euer it be. Literal Translations Literal Standard VersionThe topaz of Cush does not equal it, "" It is not valued with pure gold. Young's Literal Translation Not equal it doth the topaz of Cush, With pure gold it is not valued. Smith's Literal Translation The topaz of Cush shall not compare with it; with pure gold it shall not be weighed. Catholic Translations Douay-Rheims BibleThe topaz of Ethiopia shall not be equal to it, neither shall it be compared to the cleanest dyeing. Catholic Public Domain Version The topaz of Ethiopia will not be equal to it, nor will it be compared to the purest dyes. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedThe pearls of KushEthiopia and the stones of the ephod are not comparable to it Lamsa Bible For the price of wisdom is above everything, and nothing can equal it. The pearls of Ethiopia and the topaz cannot equal it. OT Translations JPS Tanakh 1917The topaz of Ethiopia shall not equal it, Neither shall it be valued with pure gold. Brenton Septuagint Translation The topaz of Ethiopia shall not be equalled to it; it shall not be compared with pure gold. |