Modern Translations New International VersionI will never admit you are in the right; till I die, I will not deny my integrity. New Living Translation I will never concede that you are right; I will defend my integrity until I die. English Standard Version Far be it from me to say that you are right; till I die I will not put away my integrity from me. Berean Study Bible I will never say that you are right; I will maintain my integrity until I die. New American Standard Bible “Far be it from me that I should declare you right; Until I die, I will not give up my integrity. NASB 1995 "Far be it from me that I should declare you right; Till I die I will not put away my integrity from me. NASB 1977 “Far be it from me that I should declare you right; Till I die I will not put away my integrity from me. Amplified Bible “Far be it from me that I should admit you are right [in your accusations against me]; Until I die, I will not remove my integrity from me. Christian Standard Bible I will never affirm that you are right. I will maintain my integrity until I die. Holman Christian Standard Bible I will never affirm that you are right. I will maintain my integrity until I die. Contemporary English Version Until the day I die, I will refuse to do wrong by saying you are right, Good News Translation I will never say that you men are right; I will insist on my innocence to my dying day. GOD'S WORD® Translation It's unthinkable for me to admit that you are right. Until I breathe my last breath, I will never give up my claim of integrity. International Standard Version Far be it from me to admit that you're right! I intend to maintain my integrity even if it kills me! NET Bible I will never declare that you three are in the right; until I die, I will not set aside my integrity! Classic Translations King James BibleGod forbid that I should justify you: till I die I will not remove mine integrity from me. New King James Version Far be it from me That I should say you are right; Till I die I will not put away my integrity from me. King James 2000 Bible God forbid that I should justify you: till I die I will not remove my integrity from me. New Heart English Bible Far be it from me that I should justify you. Until I die I will not put away my integrity from me. World English Bible Far be it from me that I should justify you. Until I die I will not put away my integrity from me. American King James Version God forbid that I should justify you: till I die I will not remove my integrity from me. American Standard Version Far be it from me that I should justify you: Till I die I will not put away mine integrity from me. A Faithful Version Far be it from me that I should declare you to be right; until I die I will not retract my integrity from me. Darby Bible Translation Be it far from me that I should justify you; till I die I will not remove my blamelessness from me. English Revised Version God forbid that I should justify you: till I die I will not put away mine integrity from me. Webster's Bible Translation Far be it from me that I should justify you: till I die I will not remove my integrity from me. Early Modern Geneva Bible of 1587God forbid, that I should iustifie you: vntill I dye, I will neuer take away mine innocencie from my selfe. Bishops' Bible of 1568 God forbyd that I should graunt your cause to be right: As for me, vntill myne end come will I neuer go fro myne innocentie. Coverdale Bible of 1535 God forbydde, that I shulde graunte youre cause to be right. As for me, vntill myne ende come wil I neuer go fro myne innocency. Literal Translations Literal Standard VersionDefilement to me—if I justify you, "" Until I expire I do not turn aside my integrity from me. Young's Literal Translation Pollution to me -- if I justify you, Till I expire I turn not aside mine integrity from me. Smith's Literal Translation Far be it to me if I shall justify you: till I expire I will not remove my integrity from me. Catholic Translations Douay-Rheims BibleGod forbid that I should judge you to be just: till I die I will not depart from my innocence. Catholic Public Domain Version Far be it from me that I should judge you to be right, for, until I expire, I will not withdraw from my innocence. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedGod forbid me until I shall die, my integrity will not depart from me! Lamsa Bible God forbid that I should do evil, till I die I will not remove my innocence from me. OT Translations JPS Tanakh 1917Far be it from me that I should justify you; Till I die I will not put away mine integrity from me. Brenton Septuagint Translation Far be it from me that I should justify you till I die; for I will not let go my innocence, |