Job 22:24
Modern Translations
New International Version
and assign your nuggets to the dust, your gold of Ophir to the rocks in the ravines,

New Living Translation
If you give up your lust for money and throw your precious gold into the river,

English Standard Version
if you lay gold in the dust, and gold of Ophir among the stones of the torrent-bed,

Berean Study Bible
and consign your gold to the dust and the gold of Ophir to the stones of the ravines,

New American Standard Bible
And put your gold in the dust, And the gold of Ophir among the stones of the brooks,

NASB 1995
And place your gold in the dust, And the gold of Ophir among the stones of the brooks,

NASB 1977
And place your gold in the dust, And the gold of Ophir among the stones of the brooks,

Amplified Bible
And place your gold in the dust, And the gold of Ophir among the stones of the brooks [considering it of little value],

Christian Standard Bible
and consign your gold to the dust, the gold of Ophir to the stones in the wadis,

Holman Christian Standard Bible
and consign your gold to the dust, the gold of Ophir to the stones in the wadis,

Contemporary English Version
So get rid of your finest gold, as though it were sand.

Good News Translation
Throw away your gold; dump your finest gold in the dry stream bed.

GOD'S WORD® Translation
and lay your gold down in the dust, and put your gold from Ophir among the pebbles in the rivers,

International Standard Version
Bury your gold nuggets in the dust, and your source of gold among the stones in a streambed,

NET Bible
and throw your gold in the dust--your gold of Ophir among the rocks in the ravines--
Classic Translations
King James Bible
Then shalt thou lay up gold as dust, and the gold of Ophir as the stones of the brooks.

New King James Version
Then you will lay your gold in the dust, And the gold of Ophir among the stones of the brooks.

King James 2000 Bible
Then shall you lay up gold as dust, and the gold of Ophir as the stones of the brooks.

New Heart English Bible
Lay your treasure in the dust, the gold of Ophir among the stones of the brooks.

World English Bible
Lay your treasure in the dust, the gold of Ophir among the stones of the brooks.

American King James Version
Then shall you lay up gold as dust, and the gold of Ophir as the stones of the brooks.

American Standard Version
And lay thou thy treasure in the dust, And the gold of Ophir among the stones of the brooks;

A Faithful Version
Then you shall lay up gold like dust, the gold of Ophir as the stones of the brooks.

Darby Bible Translation
And put the precious ore with the dust, and [the gold of] Ophir among the stones of the torrents,

English Revised Version
And lay thou thy treasure in the dust, and the gold of Ophir among the stones of the brooks;

Webster's Bible Translation
Then shalt thou lay up gold as dust, and the gold of Ophir as the stones of the brooks.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
Thou shalt lay vp golde for dust, and the gold of Ophir, as the flintes of the riuers.

Bishops' Bible of 1568
Thou shalt lay vp golde as plentyful as the dust, and the golde of Ophir as the flyntes of the riuers.

Coverdale Bible of 1535
He shal geue the an haruest, which in plenty & abundaunce shall exceade the dust of the earth, and the golde of Ophir like ryuer stones.
Literal Translations
Literal Standard Version
So as to set a defense on the dust, "" And a covering on a rock of the valleys.

Young's Literal Translation
So as to set on the dust a defence, And on a rock of the valleys a covering.

Smith's Literal Translation
Place thou gold upon the dust, and the precious ore of the torrents of Ophir.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
He shall give for earth flint, and for flint torrents of gold.

Catholic Public Domain Version
He will give you stone in place of dirt, and torrents of gold in place of stone.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
And you will accumulate silver as the dust, and the gold of Ophir like the sand of the valley

Lamsa Bible
Then you shall lay up silver like dust, and the gold of Ophir as the sand of the valley.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
And lay thy treasure in the dust, And the gold of Ophir among the stones of the brooks;

Brenton Septuagint Translation
Thou shalt lay up for thyself treasure in a heap on the rock; and Sophir shall be as the rock of the torrent.
















Job 22:23
Top of Page
Top of Page