Job 18:16
Modern Translations
New International Version
His roots dry up below and his branches wither above.

New Living Translation
Their roots will dry up, and their branches will wither.

English Standard Version
His roots dry up beneath, and his branches wither above.

Berean Study Bible
The roots beneath him dry up, and the branches above him wither away.

New American Standard Bible
“His roots are dried below, And his branch withers above.

NASB 1995
"His roots are dried below, And his branch is cut off above.

NASB 1977
“His roots are dried below, And his branch is cut off above.

Amplified Bible
“The roots [of the wicked] are dried up below, And above, his branch is cut off and withers.

Christian Standard Bible
His roots below dry up, and his branches above wither away.

Holman Christian Standard Bible
His roots below dry up, and his branches above wither away.

Contemporary English Version
and they are left like trees, dried up from the roots.

Good News Translation
Their roots and branches are withered and dry.

GOD'S WORD® Translation
His roots dry up under him. His branches wither over him.

International Standard Version
His roots wither underneath, while his branches above are being cut off.

NET Bible
Below his roots dry up, and his branches wither above.
Classic Translations
King James Bible
His roots shall be dried up beneath, and above shall his branch be cut off.

New King James Version
His roots are dried out below, And his branch withers above.

King James 2000 Bible
His roots shall be dried up beneath, and above shall his branch be cut off.

New Heart English Bible
His roots shall be dried up beneath. Above shall his branch be cut off.

World English Bible
His roots shall be dried up beneath. Above shall his branch be cut off.

American King James Version
His roots shall be dried up beneath, and above shall his branch be cut off.

American Standard Version
His roots shall be dried up beneath, And above shall his branch be cut off.

A Faithful Version
His roots shall be dried up from beneath, and his branch above shall wither.

Darby Bible Translation
His roots shall be dried up beneath, and above shall his branch be cut off;

English Revised Version
His roots shall be dried up beneath, and above shall his branch be cut off.

Webster's Bible Translation
His roots shall be dried up beneath, and above shall his branch be cut off.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
His rootes shalbe dryed vp beneath, and aboue shall his branche be cut downe.

Bishops' Bible of 1568
His rootes shalbe dryed vp beneath, and aboue shall his braunche be cut downe.

Coverdale Bible of 1535
His rotes shalbe dryed vp beneth, & aboue shall his haruest be cut downe.
Literal Translations
Literal Standard Version
From beneath his roots are dried up, "" And from above his crop is cut off.

Young's Literal Translation
From beneath his roots are dried up, And from above cut off is his crop.

Smith's Literal Translation
From underneath, his roots shall be dried up, and from above, his harvest shall be cut off.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Let his roots be dried up beneath, and his harvest destroyed above.

Catholic Public Domain Version
Let his roots be dried up from beneath him, and his harvest be crushed from above.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
His roots will dry up from beneath and his vintage will fall off from above

Lamsa Bible
His roots shall be dried up beneath, and above shall his vintage be cut off.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
His roots shall dry up beneath, And above shall his branch wither.

Brenton Septuagint Translation
His roots shall be dried up from beneath, and his crop shall fall away from above.
















Job 18:15
Top of Page
Top of Page