Modern Translations New International Versionor speak to the earth, and it will teach you, or let the fish in the sea inform you. New Living Translation Speak to the earth, and it will instruct you. Let the fish in the sea speak to you. English Standard Version or the bushes of the earth, and they will teach you; and the fish of the sea will declare to you. Berean Study Bible Or speak to the earth, and it will teach you; let the fish of the sea inform you. New American Standard Bible “Or speak to the earth, and have it teach you; And have the fish of the sea tell you. NASB 1995 "Or speak to the earth, and let it teach you; And let the fish of the sea declare to you. NASB 1977 “Or speak to the earth, and let it teach you; And let the fish of the sea declare to you. Amplified Bible Or speak to the earth [with its many forms of life], and it will teach you; And let the fish of the sea declare [this truth] to you. Christian Standard Bible Or speak to the earth, and it will instruct you; let the fish of the sea inform you. Holman Christian Standard Bible Or speak to the earth, and it will instruct you; let the fish of the sea inform you. Contemporary English Version the flowers and the fish. Good News Translation ask the creatures of earth and sea for their wisdom. GOD'S WORD® Translation Or speak with the earth, and it will teach you. Even the fish will relate [the story] to you. International Standard Version Or ask the green plants of the earth and they'll teach you; let the fish in the sea tell you. NET Bible Or speak to the earth and it will teach you, or let the fish of the sea declare to you. Classic Translations King James BibleOr speak to the earth, and it shall teach thee: and the fishes of the sea shall declare unto thee. New King James Version Or speak to the earth, and it will teach you; And the fish of the sea will explain to you. King James 2000 Bible Or speak to the earth, and it shall teach you: and the fish of the sea shall declare unto you. New Heart English Bible Or speak to the earth, and it shall teach you. The fish of the sea shall declare to you. World English Bible Or speak to the earth, and it shall teach you. The fish of the sea shall declare to you. American King James Version Or speak to the earth, and it shall teach you: and the fishes of the sea shall declare to you. American Standard Version Or speak to the earth, and it shall teach thee; And the fishes of the sea shall declare unto thee. A Faithful Version Or speak to the earth, and it shall teach you; and the fish of the sea shall declare it to you; Darby Bible Translation Or speak to the earth, and it shall teach thee; and the fishes of the sea shall declare unto thee. English Revised Version Or speak to the earth, and it shall teach thee; and the fishes of the sea shall declare unto thee. Webster's Bible Translation Or speak to the earth, and it shall teach thee: and the fishes of the sea shall declare to thee. Early Modern Geneva Bible of 1587Or speake to the earth, and it shall shewe thee: or the fishes of the sea, and they shall declare vnto thee. Bishops' Bible of 1568 Or the encrease of the earth, and it shall shew thee: or the fishes of the sea, and they shall certifie thee. Coverdale Bible of 1535 Speake to the earth, and it shall shewe the: Or to the fyshes of the see, and they shal certifie the. Literal Translations Literal Standard VersionOr talk to the earth, and it shows you, "" And fishes of the sea recount to you: Young's Literal Translation Or talk to the earth, and it sheweth thee, And fishes of the sea recount to thee: Smith's Literal Translation Or speak to the earth and it shall teach thee; and the fishes of the sea shall recount to thee. Catholic Translations Douay-Rheims BibleSpeak to the earth, and it shall answer thee: and the fishes of the sea shall tell. Catholic Public Domain Version Speak with the earth, and it will respond to you, and the fish of the sea will explain. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedOr tell the earth and it will teach you and the fish of the sea will tell you Lamsa Bible Or speak to the earth, and it shall teach you; and the fishes of the sea shall declare to you. OT Translations JPS Tanakh 1917Or speak to the earth, and it shall teach thee; And the fishes of the sea shall declare unto thee; Brenton Septuagint Translation Tell the earth, if it may speak to thee: and the fishes of the sea shall explain to thee. |