Modern Translations New International VersionAre your days like those of a mortal or your years like those of a strong man, New Living Translation Is your lifetime only as long as ours? Is your life so short English Standard Version Are your days as the days of man, or your years as a man’s years, Berean Study Bible Are Your days like those of a mortal, or Your years like those of a man, New American Standard Bible ‘Are Your days like the days of a mortal, Or Your years like a man’s year, NASB 1995 'Are Your days as the days of a mortal, Or Your years as man's years, NASB 1977 ‘Are Thy days as the days of a mortal, Or Thy years as man’s years, Amplified Bible ‘Are Your days as the days of a mortal, Are Your years as man’s years, Christian Standard Bible Are your days like those of a human, or your years like those of a man, Holman Christian Standard Bible Are Your days like those of a human, or Your years like those of a man, Contemporary English Version Is your life as short as ours? Good News Translation Is your life as short as ours? GOD'S WORD® Translation Are your days like a mortal's days? Are your years like a human's years? International Standard Version Can you live only as long as a human being? Or live the years of a mortal man? NET Bible Are your days like the days of a mortal, or your years like the years of a mortal, Classic Translations King James BibleAre thy days as the days of man? are thy years as man's days, New King James Version Are Your days like the days of a mortal man? Are Your years like the days of a mighty man, King James 2000 Bible Are your days as the days of man? are your years as man's days, New Heart English Bible Are your days as the days of mortals, or your years as man's years, World English Bible Are your days as the days of mortals, or your years as man's years, American King James Version Are your days as the days of man? are your years as man's days, American Standard Version Are thy days as the days of man, Or thy years as man's days, A Faithful Version Are Your days like the days of man? Are Your years like man's days, Darby Bible Translation Are thy days as the days of a mortal? are thy years as a man's days, English Revised Version Are thy days as the days of man, or thy years as man's days, Webster's Bible Translation Are thy days as the days of man? are thy years as man's days, Early Modern Geneva Bible of 1587Are thy dayes as mans dayes? Or thy yeres, as the time of man, Bishops' Bible of 1568 Or are thy dayes as the dayes of man? and thy yeres as mans yeres? Coverdale Bible of 1535 Are thy dayes as the dayes of man, and thy yeares as mans yeares? Literal Translations Literal Standard Version[Are] Your days as the days of man? Your years as the days of a man? Young's Literal Translation As the days of man are Thy days? Thy years as the days of a man? Smith's Literal Translation Are thy days as man's days? or thy years as the days of man? Catholic Translations Douay-Rheims BibleAre thy days as the days of man, and are thy years as the times of men: Catholic Public Domain Version Are your days just like the days of man, and are your years as the times of humans, Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedOr are your days as the days of man, or your years as the days of a man Lamsa Bible Are thy days as the days of men? Are thy years as man's days? OT Translations JPS Tanakh 1917Are Thy days as the days of man, Or Thy years as a man's days, Brenton Septuagint Translation Or is thy life human, or thy years the years of a man, |