Modern Translations New International VersionThe LORD said to Satan, "Where have you come from?" Satan answered the LORD, "From roaming throughout the earth, going back and forth on it." New Living Translation “Where have you come from?” the LORD asked Satan. Satan answered the LORD, “I have been patrolling the earth, watching everything that’s going on.” English Standard Version The LORD said to Satan, “From where have you come?” Satan answered the LORD and said, “From going to and fro on the earth, and from walking up and down on it.” Berean Study Bible “Where have you come from?” said the LORD to Satan. “From roaming through the earth,” he replied, “and walking back and forth in it.” New American Standard Bible The LORD said to Satan, “From where do you come?” Satan answered the LORD and said, “From roaming about on the earth and walking around on it.” NASB 1995 The LORD said to Satan, "From where do you come?" Then Satan answered the LORD and said, "From roaming about on the earth and walking around on it." NASB 1977 And the LORD said to Satan, “From where do you come?” Then Satan answered the LORD and said, “From roaming about on the earth and walking around on it.” Amplified Bible The LORD said to Satan, “From where have you come?” Then Satan answered the LORD, “From roaming around on the earth and from walking around on it.” Christian Standard Bible The LORD asked Satan, “Where have you come from? ” “From roaming through the earth,” Satan answered him, “and walking around on it.” Holman Christian Standard Bible The LORD asked Satan, "Where have you come from?" "From roaming through the earth," Satan answered Him, "and walking around on it." Contemporary English Version the LORD asked, "Satan, where have you been?" Satan replied, "I have been going all over the earth." Good News Translation The LORD asked him, "What have you been doing?" Satan answered, "I have been walking here and there, roaming around the earth." GOD'S WORD® Translation The LORD asked Satan, "Where have you come from?" Satan answered the LORD, "From wandering all over the earth." International Standard Version The LORD asked Satan, "Where have you come from?" In response, Satan answered the LORD, "From wandering all over the earth and walking back and forth throughout it." NET Bible The LORD said to Satan, "Where have you come from?" And Satan answered the LORD, "From roving about on the earth, and from walking back and forth across it." Classic Translations King James BibleAnd the LORD said unto Satan, Whence comest thou? Then Satan answered the LORD, and said, From going to and fro in the earth, and from walking up and down in it. New King James Version And the LORD said to Satan, “From where do you come?” So Satan answered the LORD and said, “From going to and fro on the earth, and from walking back and forth on it.” King James 2000 Bible And the LORD said unto Satan, From where come you? Then Satan answered the LORD, and said, From going to and fro on the earth, and from walking up and down on it. New Heart English Bible The LORD said to Satan, "Where have you come from?" Then Satan answered the LORD, and said, "From going back and forth on the earth, and from walking up and down on it." World English Bible Yahweh said to Satan, "Where have you come from?" Then Satan answered Yahweh, and said, "From going back and forth in the earth, and from walking up and down in it." American King James Version And the LORD said to Satan, From where come you? Then Satan answered the LORD, and said, From going to and fro in the earth, and from walking up and down in it. American Standard Version And Jehovah said unto Satan, Whence comest thou? Then Satan answered Jehovah, and said, From going to and fro in the earth, and from walking up and down in it. A Faithful Version And the LORD said to Satan, "From where do you come?" Then Satan answered the LORD and said, "From going to and fro in the earth, and from walking up and down in it." Darby Bible Translation And Jehovah said to Satan, Whence comest thou? And Satan answered Jehovah and said, From going to and fro in the earth, and from walking up and down in it. English Revised Version And the LORD said unto Satan, Whence comest thou? Then Satan answered the LORD, and said, From going to and fro in the earth, and from walking up and down in it. Webster's Bible Translation And the LORD said to Satan, Whence comest thou? Then Satan answered the LORD, and said, From going to and fro on the earth, and from walking up and down upon it. Early Modern Geneva Bible of 1587Then the Lord sayde vnto Satan, Whence commest thou? And Satan answered the Lord, saying, From compassing the earth to and fro, and from walking in it. Bishops' Bible of 1568 And the Lorde saide vnto Satan Whence comest thou? Satan aunswered the Lorde and saide: From compassing the earth to and fro, & from walking through it. Coverdale Bible of 1535 And the LORDE sayde vnto Sathan: From whence commest thou? Sathan answered the LORDE, and sayde: I haue gone aboute the lode, and walked thorow it. Literal Translations Literal Standard VersionAnd YHWH says to Satan, “Where do you come from?” And Satan answers YHWH and says, “From going to and fro in the land, and from walking up and down on it.” Young's Literal Translation And Jehovah saith unto the Adversary, 'Whence comest thou?' And the Adversary answereth Jehovah and saith, 'From going to and fro in the land, and from walking up and down on it.' Smith's Literal Translation And Jehovah will say to the adversary, From whence wilt thou come? And the adversary will answer Jehovah, and say, From running to and fro in the earth, and from walking about in it. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd the Lord said to him: Whence comest thou ? And he answered and said: I have gone round about the earth, and walked through it. Catholic Public Domain Version The Lord said to him, “Where do you come from?” Answering, he said, “I have circled the land, and walked around in it.” Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd LORD JEHOVAH said to Satan: “From where have you come?” Satan answered and said to LORD JEHOVAH: “I have been going around the earth and I have been walking in it.” Lamsa Bible And the LORD said to Satan, Whence have you come? Then Satan answered the LORD, and said, From going to and fro in the earth, and from walking on it. OT Translations JPS Tanakh 1917And the LORD said unto Satan: 'Whence comest thou?' Then Satan answered the LORD, and said: 'From going to and fro in the earth, and from walking up and down in it.' Brenton Septuagint Translation And the Lord said to the devil, Whence art thou come? And the devil answered the Lord, and said, I am come from compassing the earth, and walking up and down in the world. |