Modern Translations New International VersionTherefore say to them, 'This is the nation that has not obeyed the LORD its God or responded to correction. Truth has perished; it has vanished from their lips. New Living Translation Say to them, ‘This is the nation whose people will not obey the LORD their God and who refuse to be taught. Truth has vanished from among them; it is no longer heard on their lips. English Standard Version And you shall say to them, ‘This is the nation that did not obey the voice of the LORD their God, and did not accept discipline; truth has perished; it is cut off from their lips. Berean Study Bible Therefore you must say to them, ‘This is the nation that would not listen to the voice of the LORD their God and would not receive correction. Truth has perished; it has disappeared from their lips. New American Standard Bible And you shall say to them, ‘This is the nation that did not obey the voice of the LORD their God or accept discipline; trustworthiness has perished and has been eliminated from their mouth. NASB 1995 "You shall say to them, 'This is the nation that did not obey the voice of the LORD their God or accept correction; truth has perished and has been cut off from their mouth. NASB 1977 “And you shall say to them, ‘This is the nation that did not obey the voice of the LORD their God or accept correction; truth has perished and has been cut off from their mouth. Amplified Bible You shall say to them, ‘This is the nation that did not obey the voice of the LORD their God or accept correction and warning; truth and faithfulness have perished and have completely vanished from their mouths. Christian Standard Bible Therefore, declare to them, ‘This is the nation that would not listen to the LORD their God and would not accept discipline. Truth has perished—it has disappeared from their mouths. Holman Christian Standard Bible You must therefore declare to them: This is the nation that would not listen to the voice of the LORD their God and would not accept discipline. Truth has perished--it has disappeared from their mouths. Contemporary English Version So you must say to them: People of Judah, I am the LORD your God, but you have refused to obey me, and you didn't change when I punished you. And now, you no longer even pretend to be faithful to me. Good News Translation You will tell them that their nation does not obey me, the LORD their God, or learn from their punishment. Faithfulness is dead. No longer is it even talked about. GOD'S WORD® Translation You will say to them, 'This is the nation that did not obey the LORD their God. They did not accept discipline. Truth has disappeared and vanished from their lips.' International Standard Version You will say to them, 'This is the nation that wouldn't listen to the voice of the LORD its God and wouldn't accept correction. Truth has perished; it has been eliminated from their discussions.' NET Bible So tell them: 'This is a nation that has not obeyed the LORD their God and has not accepted correction. Faithfulness is nowhere to be found in it. These people do not even profess it anymore. Classic Translations King James BibleBut thou shalt say unto them, This is a nation that obeyeth not the voice of the LORD their God, nor receiveth correction: truth is perished, and is cut off from their mouth. New King James Version “So you shall say to them, ‘This is a nation that does not obey the voice of the LORD their God nor receive correction. Truth has perished and has been cut off from their mouth. King James 2000 Bible But you shall say unto them, This is a nation that obeys not the voice of the LORD their God, nor receives correction: truth has perished, and is cut off from their mouth. New Heart English Bible You shall tell them, 'This is the nation that has not listened to the voice of the LORD their God, nor received instruction: truth is perished, and is cut off from their mouth. World English Bible You shall tell them, This is the nation that has not listened to the voice of Yahweh their God, nor received instruction: truth is perished, and is cut off from their mouth. American King James Version But you shall say to them, This is a nation that obeys not the voice of the LORD their God, nor receives correction: truth is perished, and is cut off from their mouth. American Standard Version And thou shalt say unto them, This is the nation that hath not hearkened to the voice of Jehovah their God, nor received instruction: truth is perished, and is cut off from their mouth. A Faithful Version But you shall say to them, 'This is a nation which does not obey the voice of the LORD their God, nor receives correction; truth has perished, and is cut off from their mouth. Darby Bible Translation And thou shalt say unto them, This is the nation which hath not hearkened unto the voice of Jehovah their God, nor received correction; fidelity is perished, and is cut off from their mouth. English Revised Version And thou shalt say unto them, This is the nation that hath not hearkened to the voice of the LORD their God, nor received instruction: truth is perished, and is cut off from their mouth. Webster's Bible Translation But thou shalt say to them, This is a nation that obeyeth not the voice of the LORD their God, nor receiveth correction: truth hath perished, and is cut off from their mouth. Early Modern Geneva Bible of 1587But thou shalt say vnto them, This is a nation that heareth not the voice of the Lorde their God, nor receiueth discipline: trueth is perished, and is cleane gone out of their mouth. Bishops' Bible of 1568 Therefore shalt thou say vnto them, This is the people that neither heareth the voyce of the Lorde their God, nor receaueth his correction: faythfulnesse and trueth is cleane rooted out of their mouth. Coverdale Bible of 1535 Therfore shalt thou saye vnto them: this is the people, that nether heareth the voyce of the LORDE their God, ner receaueth his correction. Faithfulnes & treuth is clene rooted out of their mouth. Literal Translations Literal Standard VersionAnd you have said to them: This [is] the nation that has not listened, "" To the voice of its God YHWH, "" Nor have they accepted instruction, "" Steadfastness has perished, "" Indeed, it has been cut off from their mouth. Young's Literal Translation And thou hast said unto them: This is the nation that hath not hearkened, To the voice of Jehovah its God, Nor have they accepted instruction, Perished hath stedfastness, Yea, it hath been cut off from their mouth. Smith's Literal Translation And say to them, This a nation that heard not to the voice of Jehovah its God, and they received not instruction: faithfulness perished, and was eat off from their mouth. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd thou shalt say to them: This is a nation which hath not hearkened to the voice of the Lord their God, nor received instruction: Faith is lost, and is carried away out of their mouth. Catholic Public Domain Version And you will say to them: This is the nation that has not listened to the voice of the Lord their God, nor accepted discipline. Faith has perished and been taken away from their mouth. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedThe faith is destroyed and is cut off from their mouth Lamsa Bible Truth is perished and is cut off from their mouth. OT Translations JPS Tanakh 1917Therefore thou shalt say unto them: This is the nation that hath not hearkened To the voice of the LORD their God, Nor received correction; Faithfulness is perished, And is cut off from their mouth. Brenton Septuagint Translation This is the nation which has not hearkened to the voice of the Lord, nor received correction: truth has failed from their mouth. |