Modern Translations New International VersionThe whole Babylonian army, under the commander of the imperial guard, broke down all the walls around Jerusalem. New Living Translation Then he supervised the entire Babylonian army as they tore down the walls of Jerusalem on every side. English Standard Version And all the army of the Chaldeans, who were with the captain of the guard, broke down all the walls around Jerusalem. Berean Study Bible And the whole army of the Chaldeans under the captain of the guard broke down all the walls around Jerusalem. New American Standard Bible So the entire army of the Chaldeans who were with the captain of the guard tore down all the walls around Jerusalem. NASB 1995 So all the army of the Chaldeans who were with the captain of the guard broke down all the walls around Jerusalem. NASB 1977 So all the army of the Chaldeans who were with the captain of the guard broke down all the walls around Jerusalem. Amplified Bible So all the army of the Chaldeans who were with the captain of the guard broke down all the walls around Jerusalem. Christian Standard Bible The whole Chaldean army with the captain of the guards tore down all the walls surrounding Jerusalem. Holman Christian Standard Bible The whole Chaldean army with the commander of the guards tore down all the walls surrounding Jerusalem. Contemporary English Version Then he ordered the Babylonian soldiers to break down the walls around Jerusalem. Good News Translation and his soldiers tore down the city walls. GOD'S WORD® Translation The entire Babylonian army that was with the captain of the guard tore down the walls around Jerusalem. International Standard Version All the Chaldean troops who were with the captain of the guard tore down all the walls around Jerusalem. NET Bible The whole Babylonian army that came with the captain of the royal guard tore down the walls that surrounded Jerusalem. Classic Translations King James BibleAnd all the army of the Chaldeans, that were with the captain of the guard, brake down all the walls of Jerusalem round about. New King James Version And all the army of the Chaldeans who were with the captain of the guard broke down all the walls of Jerusalem all around. King James 2000 Bible And all the army of the Chaldeans, that were with the captain of the guard, broke down all the walls of Jerusalem round about. New Heart English Bible All the army of the Chaldeans, who were with the captain of the guard, broke down all the walls of Jerusalem all around. World English Bible All the army of the Chaldeans, who were with the captain of the guard, broke down all the walls of Jerusalem all around. American King James Version And all the army of the Chaldeans, that were with the captain of the guard, broke down all the walls of Jerusalem round about. American Standard Version And all the army of the Chaldeans, that were with the captain of the guard, brake down all the walls of Jerusalem round about. A Faithful Version And all the army of the Chaldeans with the Captain of the Guard broke down all Jerusalem's walls all around. Darby Bible Translation And all the army of the Chaldeans, that were with the captain of the body-guard, broke down all the walls of Jerusalem round about. English Revised Version And all the army of the Chaldeans, that were with the captain of the guard, brake down all the walls of Jerusalem round about. Webster's Bible Translation And all the army of the Chaldeans, that were with the captain of the guard, broke down all the walls of Jerusalem on every side. Early Modern Geneva Bible of 1587And al the armie of the Caldeans that were with the chiefe steward, brake downe all ye walles of Ierusalem round about. Bishops' Bible of 1568 And the whole hoast of the Chaldees that were with the chiefe captayne, brake downe all the walles of Hierusalem rounde about. Coverdale Bible of 1535 And the whole hoost of the Caldees yt were with the chefe captayne, brake downe all the walles of Ierusalem rounde aboute. Literal Translations Literal Standard Versionand all the forces of the Chaldeans that [are] with the chief of the executioners have broken down all the walls of Jerusalem. Young's Literal Translation and all the walls of Jerusalem round about broken down have all the forces of the Chaldeans that are with the chief of the executioners. Smith's Literal Translation And all the walls of Jerusalem round about, all the strength of the Chaldees which were with the chief of the cooks, brake down. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd all the army of the Chaldeans that were with the general broke down all the wall of Jerusalem round about. Catholic Public Domain Version And the entire army of the Chaldeans, who were with the chief of the military, destroyed the entire wall all around Jerusalem. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd all the walls of Jerusalem in a circle the entire army of the Chaldeans that was with the High Guard pulled down Lamsa Bible And all the army of the Chaldeans that were with the general of the guard broke down all the walls of Jerusalem round about. OT Translations JPS Tanakh 1917And all the army of the Chaldeans, that were with the captain of the guard, broke down all the walls of Jerusalem round about. Brenton Septuagint Translation And the host of the Chaldeans that was with the captain of the guard pulled down all the wall of Jerusalem round about. |