Modern Translations New International VersionThen Moab will be ashamed of Chemosh, as Israel was ashamed when they trusted in Bethel. New Living Translation At last Moab will be ashamed of his idol Chemosh, as the people of Israel were ashamed of their gold calf at Bethel. English Standard Version Then Moab shall be ashamed of Chemosh, as the house of Israel was ashamed of Bethel, their confidence. Berean Study Bible Then Moab will be ashamed of Chemosh, just as the house of Israel was ashamed when they trusted in Bethel. New American Standard Bible And Moab will be ashamed of Chemosh, just as the house of Israel was ashamed of Bethel, their confidence. NASB 1995 "And Moab will be ashamed of Chemosh, as the house of Israel was ashamed of Bethel, their confidence. NASB 1977 “And Moab will be ashamed of Chemosh, as the house of Israel was ashamed of Bethel, their confidence. Amplified Bible And Moab shall be ashamed of Chemosh [his worthless, disgusting god], as the house of Israel was ashamed of Bethel, their [misplaced] confidence. Christian Standard Bible Moab will be put to shame because of Chemosh, just as the house of Israel was put to shame because of Bethel that they trusted in. Holman Christian Standard Bible Moab will be put to shame because of Chemosh, just as the house of Israel was put to shame because of Bethel that they trusted in. Contemporary English Version Then you will be ashamed, because your god Chemosh cannot save you, just as Bethel could not help the Israelites. Good News Translation Then the Moabites will be disillusioned with their god Chemosh, just as the Israelites were disillusioned with Bethel, a god in whom they trusted. GOD'S WORD® Translation Then Moab will be ashamed of Chemosh as the nation of Israel was ashamed when it trusted Bethel. International Standard Version Moab will be ashamed because of Chemosh just as the house of Israel was ashamed because of Bethel, their confidence. NET Bible The people of Moab will be disappointed by their god Chemosh. They will be as disappointed as the people of Israel were when they put their trust in the calf god at Bethel. Classic Translations King James BibleAnd Moab shall be ashamed of Chemosh, as the house of Israel was ashamed of Bethel their confidence. New King James Version Moab shall be ashamed of Chemosh, As the house of Israel was ashamed of Bethel, their confidence. King James 2000 Bible And Moab shall be ashamed of Chemosh, as the house of Israel was ashamed of Beth-el their confidence. New Heart English Bible Moab shall be ashamed of Chemosh, as the house of Israel was ashamed of Bethel their confidence. World English Bible Moab shall be ashamed of Chemosh, as the house of Israel was ashamed of Bethel their confidence. American King James Version And Moab shall be ashamed of Chemosh, as the house of Israel was ashamed of Bethel their confidence. American Standard Version And Moab shall be ashamed of Chemosh, as the house of Israel was ashamed of Beth-el their confidence. A Faithful Version And Moab shall be ashamed of Chemosh, as the house of Israel was ashamed of Bethel their hope. Darby Bible Translation And Moab shall be ashamed of Chemosh, as the house of Israel was ashamed of Bethel, their confidence. English Revised Version And Moab shall be ashamed of Chemosh, as the house of Israel was ashamed of Beth-el their confidence. Webster's Bible Translation And Moab shall be ashamed of Chemosh, as the house of Israel was ashamed of Beth-el their confidence. Early Modern Geneva Bible of 1587And Moab shalbe ashamed of Chemosh as the house of Israel was ashamed of Beth-el their confidence. Bishops' Bible of 1568 And Moab shalbe ashamed of Chamos, lyke as Israel was ashamed of Bethel, wherein she put her trust. Coverdale Bible of 1535 And Moab shalbe ashamed off Chamos, like as Israel was ashamed off Bethel, wherin she put hir trust. Literal Translations Literal Standard VersionAnd Moab has been ashamed because of Chemosh, "" As the house of Israel has been ashamed "" Because of Beth-El, their confidence. Young's Literal Translation And ashamed hath been Moab because of Chemosh, As the house of Israel have been ashamed Because of Beth-El their confidence. Smith's Literal Translation And Moab was ashamed of Chemosh, as the house of Israel was ashamed of the house of God their confidence. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd Moab shall be ashamed of Chamos, as the house of Israel was ashamed of Bethel, in which they trusted. Catholic Public Domain Version And Moab will be confounded by Chemosh, just as the house of Israel was shamed by Bethel, in which they had faith. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd Moab shall be ashamed of Kemosh as those of the house of Israel were ashamed of Bayth Eil their trust Lamsa Bible And Moab shall be ashamed of Chemosh, as the house of Israel was ashamed of Beth-el their confidence. OT Translations JPS Tanakh 1917And Moab shall be ashamed of Chemosh, As the house of Israel was ashamed Of Beth-el their confidence. Brenton Septuagint Translation And Moab shall be ashamed of Chamos, as the house of Israel was ashamed of Baethel their hope, having trusted in them. |