Modern Translations New International Version"A curse on anyone who is lax in doing the LORD's work! A curse on anyone who keeps their sword from bloodshed! New Living Translation Cursed are those who refuse to do the LORD’s work, who hold back their swords from shedding blood! English Standard Version “Cursed is he who does the work of the LORD with slackness, and cursed is he who keeps back his sword from bloodshed. Berean Study Bible Cursed is the one who is remiss in doing the work of the LORD, and cursed is he who withholds his sword from bloodshed. New American Standard Bible “Cursed is the one who does the LORD’S work negligently, And cursed is the one who restrains his sword from blood. NASB 1995 "Cursed be the one who does the LORD'S work negligently, And cursed be the one who restrains his sword from blood. NASB 1977 “Cursed be the one who does the LORD’s work negligently, And cursed be the one who restrains his sword from blood. Amplified Bible “Cursed is the one who does the work of the LORD negligently, And cursed is the one who restrains his sword from blood [in executing the judgment of the LORD]. Christian Standard Bible The one who does the LORD’s business deceitfully is cursed, and the one who withholds his sword from bloodshed is cursed. Holman Christian Standard Bible The one who does the LORD's business deceitfully is cursed, and the one who withholds his sword from bloodshed is cursed. Contemporary English Version I want you to kill the Moabites, and if you let them escape, I will put a curse on you." Good News Translation Curse those who do not do the LORD's work with all their heart! Curse those who do not slash and kill!) GOD'S WORD® Translation Cursed are those who neglect doing the LORD's work. Cursed are those who keep their swords from killing. International Standard Version Cursed is the one who is slack in doing the LORD's work. Cursed is the one who holds back his sword from shedding blood. NET Bible A curse on anyone who is lax in doing the LORD's work! A curse on anyone who keeps from carrying out his destruction! Classic Translations King James BibleCursed be he that doeth the work of the LORD deceitfully, and cursed be he that keepeth back his sword from blood. New King James Version Cursed is he who does the work of the LORD deceitfully, And cursed is he who keeps back his sword from blood. King James 2000 Bible Cursed is he that does the work of the LORD deceitfully, and cursed is he that keeps back his sword from blood. New Heart English Bible Cursed is he who does the work of the LORD negligently; and cursed is he who keeps back his sword from blood. World English Bible Cursed is he who does the work of Yahweh negligently; and cursed is he who keeps back his sword from blood. American King James Version Cursed be he that does the work of the LORD deceitfully, and cursed be he that keeps back his sword from blood. American Standard Version Cursed be he that doeth the work of Jehovah negligently; and cursed be he that keepeth back his sword from blood. A Faithful Version Cursed is he who does the work of the LORD deceitfully, and cursed is he who keeps back his sword from blood. Darby Bible Translation Cursed be he that doeth the work of Jehovah negligently, and cursed be he that keepeth back his sword from blood! English Revised Version Cursed be he that doeth the work of the LORD negligently, and cursed be he that keepeth back his sword from blood. Webster's Bible Translation Cursed be he that doeth the work of the LORD deceitfully, and cursed be he that keepeth back his sword from blood. Early Modern Geneva Bible of 1587Cursed be he that doeth the worke of the Lord negligently, and cursed be he that keepeth backe his sword from blood. Bishops' Bible of 1568 Cursed be he that doth the worke of the Lorde fraudulently, and cursed be he that kepeth backe his sworde from sheddyng of blood. Coverdale Bible of 1535 Cursed be he that doth the worke of the LORDE necligently, and cursed be he that kepeth backe his swearde from sheddynge off bloude. Literal Translations Literal Standard VersionCursed [is] he who is doing the work of YHWH slothfully, "" And cursed [is] he "" Who is withholding his sword from blood. Young's Literal Translation Cursed is he who is doing the work of Jehovah slothfully, And cursed is he Who is withholding his sword from blood. Smith's Literal Translation Cursed he doing the work of Jehovah slothfully, and cursed he withholding his sword from blood. Catholic Translations Douay-Rheims BibleCursed be he that doth the work of the Lord deceitfully: and cursed be he that withholdeth his sword from blood. Catholic Public Domain Version Cursed is he who does the work of the Lord deceitfully. And cursed is he who prohibits his sword from blood. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedCursed is he whoever will do the work of LORD JEHOVAH by deceit, and cursed is he whoever cheats his sword of blood! Lamsa Bible Cursed is be who does the work of the LORD deceitfully, and cursed is he who keeps back his sword from blood. OT Translations JPS Tanakh 1917Cursed be he that doeth the work of the LORD with a slack hand, And cursed be he that keepeth back his sword from blood. Brenton Septuagint Translation Cursed is the man that does the works of the Lord carelessly, keeping back his sword from blood. |