Jeremiah 44:21
Modern Translations
New International Version
"Did not the LORD remember and call to mind the incense burned in the towns of Judah and the streets of Jerusalem by you and your ancestors, your kings and your officials and the people of the land?

New Living Translation
“Do you think the LORD did not know that you and your ancestors, your kings and officials, and all the people were burning incense to idols in the towns of Judah and in the streets of Jerusalem?

English Standard Version
“As for the offerings that you offered in the cities of Judah and in the streets of Jerusalem, you and your fathers, your kings and your officials, and the people of the land, did not the LORD remember them? Did it not come into his mind?

Berean Study Bible
“As for the incense you burned in the cities of Judah and in the streets of Jerusalem—you, your fathers, your kings, your officials, and the people of the land—did the LORD not remember and bring this to mind?

New American Standard Bible
“As for the smoking sacrifices that you burned in the cities of Judah and in the streets of Jerusalem, you and your forefathers, your kings and your leaders, and the people of the land, did the LORD not remember them, and did all of this not come into His mind?

NASB 1995
"As for the smoking sacrifices that you burned in the cities of Judah and in the streets of Jerusalem, you and your forefathers, your kings and your princes, and the people of the land, did not the LORD remember them and did not all this come into His mind?

NASB 1977
“As for the smoking sacrifices that you burned in the cities of Judah and in the streets of Jerusalem, you and your forefathers, your kings and your princes, and the people of the land, did not the LORD remember them, and did not all this come into His mind?

Amplified Bible
“The smoking sacrifices (incense) that you burned in the cities of Judah and in the streets of Jerusalem—you and your forefathers, your kings and your princes, and the people of the land—did not the LORD remember [in detail your idolatry] and did it not all come into His mind?

Christian Standard Bible
“As for the incense you burned in Judah’s cities and in Jerusalem’s streets—you, your ancestors, your kings, your officials, and the people of the land—did the LORD not remember them? He brought this to mind.

Holman Christian Standard Bible
"As for the incense you burned in Judah's cities and in Jerusalem's streets--you, your fathers, your kings, your officials, and the people of the land--did the LORD not remember them? He brought this to mind.

Contemporary English Version
Don't you think the LORD knew that you and your ancestors, your leaders and kings, and the rest of the people were burning incense to other gods in Jerusalem and everywhere else in Judah?

Good News Translation
"As for the sacrifices which you and your ancestors, your kings and your leaders, and the people of the land offered in the towns of Judah and in the streets of Jerusalem--do you think that the LORD did not know about them or that he forgot them?

GOD'S WORD® Translation
"Doesn't the LORD remember that you burned incense in the cities of Judah and on the streets of Jerusalem along with your ancestors, your kings and your officials, and the people in the land?

International Standard Version
"As for the sacrifices that you, your ancestors, your kings, your officials, and the people of the land offered in the cities of Judah and the streets of Jerusalem, the LORD remembered them, did he not? And they came to his attention, did they not?

NET Bible
"The LORD did indeed remember and call to mind what you did! He remembered the sacrifices you and your ancestors, your kings, your leaders, and all the rest of the people of the land offered to other gods in the towns of Judah and in the streets of Jerusalem.
Classic Translations
King James Bible
The incense that ye burned in the cities of Judah, and in the streets of Jerusalem, ye, and your fathers, your kings, and your princes, and the people of the land, did not the LORD remember them, and came it not into his mind?

New King James Version
“The incense that you burned in the cities of Judah and in the streets of Jerusalem, you and your fathers, your kings and your princes, and the people of the land, did not the LORD remember them, and did it not come into His mind?

King James 2000 Bible
The incense that you burned in the cities of Judah, and in the streets of Jerusalem, you, and your fathers, your kings, and your princes, and the people of the land, did not the LORD remember them, and came it not into his mind?

New Heart English Bible
"The incense that you burned in the cities of Judah, and in the streets of Jerusalem, you and your fathers, your kings and your leaders, and the people of the land. Did not the LORD remember them, and did not it come into his mind,

World English Bible
The incense that you burned in the cities of Judah, and in the streets of Jerusalem, you and your fathers, your kings and your princes, and the people of the land, didn't Yahweh remember them, and didn't it come into his mind?

American King James Version
The incense that you burned in the cities of Judah, and in the streets of Jerusalem, you, and your fathers, your kings, and your princes, and the people of the land, did not the LORD remember them, and came it not into his mind?

American Standard Version
The incense that ye burned in the cities of Judah, and in the streets of Jerusalem, ye and your fathers, your kings and your princes, and the people of the land, did not Jehovah remember them, and came it not into his mind?

A Faithful Version
"The incense that you burned in the cities of Judah, and in the streets of Jerusalem, you, and your fathers, your kings, and your rulers, and the people of the land; did not the LORD remember them? Did it not come into His mind?

Darby Bible Translation
Is it not the incense that ye burned in the cities of Judah and in the streets of Jerusalem, ye and your fathers, your kings and your princes and the people of the land, that Jehovah remembered, and that came into his mind?

English Revised Version
The incense that ye burned in the cities of Judah, and in the streets of Jerusalem, ye and your fathers, your kings and your princes, and the people of the land, did not the LORD remember them, and came it not into his mind?

Webster's Bible Translation
The incense that ye burned in the cities of Judah, and in the streets of Jerusalem, ye and your fathers, your kings and your princes, and the people of the land, did not the LORD remember them, and came it not into his mind?

Early Modern
Geneva Bible of 1587
Did not the Lorde remember the incense, that yee burnt in the cities of Iudah, and in the streetes of Ierusalem, both you, and your fathers, your Kinges, and your princes, and the people of the land, and hath he not considered it?

Bishops' Bible of 1568
Dyd not the Lorde remember the sacrifices that ye, your forefathers, your kynges and rulers, with all the people, haue offred in the cities of Iuda, in the streetes of Hierusalem? and hath he not considered this in his minde?

Coverdale Bible of 1535
Dyd not the LORDE remembre the sacrifices that ye, yor forefathers, youre kiges & rulers (wt all the people) haue offred in the cities of Iuda, in the stretes and londe off Ierusalem? and hath he not considered this in his mynde?
Literal Translations
Literal Standard Version
“The incense that you made in the cities of Judah, and in the streets of Jerusalem, you, and your fathers, your kings, and your heads, and the people of the land, has YHWH not remembered it? Indeed, it comes up on His heart.

Young's Literal Translation
'The perfume that ye made in the cities of Judah, and in the streets of Jerusalem, ye, and your fathers, your kings, and your heads, and the people of the land, hath not Jehovah remembered it? yea, it cometh up on His heart.

Smith's Literal Translation
The incense which ye burned in the cities of Judah and in the streets of Jerusalem, ye and your fathers, your kings and your chiefs, and the people of the land, did not Jehovah remember them, and it will come up upon his heart?

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Was it not the sacrifice that you offered in the cities of Juda, and in the streets of Jerusalem, you and Sour fathers, your kings, and your princes, and the people of the land, which the Lord hath remembered, and hath it not entered into his heart?

Catholic Public Domain Version
“Was this not the sacrifice that you offered in the cities of Judah and in the streets of Jerusalem, you and your fathers, your kings and your leaders, and the people of the land, which has been called to mind by the Lord and which has entered into his heart?

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
“That incense of sweet spices that you offered to her in the towns of Judea and in the streets of Jerusalem, you and your fathers, and your Kings, and your Princes, and the people of the land, that LORD JEHOVAH has remembered, and it came up on his heart

Lamsa Bible
The incense that you burned in the cities of Judah and in the streets of Jerusalem, you and your fathers, your kings and your princes and the people of the land, it was that incense that the LORD has remembered, and it has come into his mind.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
The offering that ye offered in the cities of Judah, and in the streets of Jerusalem, ye and your fathers, your kings and your princes, and the people of the land, did not the LORD remember them, and came it not into His mind?

Brenton Septuagint Translation
Did not the Lord remember the incense which ye burned in the cities of Juda, and in the streets of Jerusalem, ye, and your fathers, and your kings, and your princes, and the people of the land? and came it not into his heart?
















Jeremiah 44:20
Top of Page
Top of Page