Modern Translations New International VersionSo Johanan son of Kareah and all the army officers and all the people disobeyed the LORD's command to stay in the land of Judah. New Living Translation So Johanan and the other military leaders and all the people refused to obey the LORD’s command to stay in Judah. English Standard Version So Johanan the son of Kareah and all the commanders of the forces and all the people did not obey the voice of the LORD, to remain in the land of Judah. Berean Study Bible So Johanan son of Kareah and all the commanders of the forces disobeyed the command of the LORD to stay in the land of Judah. New American Standard Bible So Johanan the son of Kareah and all the commanders of the forces, and all the people, did not obey the voice of the LORD to stay in the land of Judah. NASB 1995 So Johanan the son of Kareah and all the commanders of the forces, and all the people, did not obey the voice of the LORD to stay in the land of Judah. NASB 1977 So Johanan the son of Kareah and all the commanders of the forces, and all the people, did not obey the voice of the LORD, so as to stay in the land of Judah. Amplified Bible So Johanan the son of Kareah and all the commanders of the forces and all the people disobeyed the voice of the LORD [which told them] to stay in the land of Judah. Christian Standard Bible So Johanan son of Kareah, all the commanders of the armies, and all the people failed to obey the LORD’s command to stay in the land of Judah. Holman Christian Standard Bible So Johanan son of Kareah and all the commanders of the armies did not obey the voice of the LORD to stay in the land of Judah. Contemporary English Version Johanan, the other army officers, and everyone else refused to stay in Judah in spite of the LORD's command. Good News Translation So neither Johanan nor any of the army officers nor any of the people would obey the LORD's command to remain in the land of Judah. GOD'S WORD® Translation So Johanan (son of Kareah), all the army commanders, and all the people didn't obey the LORD. They didn't stay in Judah. International Standard Version So Kareah's son Johanan, all the military leaders, and all the people did not obey the instructions given by the LORD to remain in the land of Judah. NET Bible So Johanan son of Kareah, all the army officers, and all the rest of the people did not obey the LORD's command to stay in the land. Classic Translations King James BibleSo Johanan the son of Kareah, and all the captains of the forces, and all the people, obeyed not the voice of the LORD, to dwell in the land of Judah. New King James Version So Johanan the son of Kareah, all the captains of the forces, and all the people would not obey the voice of the LORD, to remain in the land of Judah. King James 2000 Bible So Johanan the son of Kareah, and all the captains of the forces, and all the people, obeyed not the voice of the LORD, to dwell in the land of Judah. New Heart English Bible So Johanan the son of Kareah, and all the captains of the forces, and all the people, did not obey the voice of the LORD, to dwell in the land of Judah. World English Bible So Johanan the son of Kareah, and all the captains of the forces, and all the people, didn't obey the voice of Yahweh, to dwell in the land of Judah. American King James Version So Johanan the son of Kareah, and all the captains of the forces, and all the people, obeyed not the voice of the LORD, to dwell in the land of Judah. American Standard Version So Johanan the son of Kareah, and all the captains of the forces, and all the people, obeyed not the voice of Jehovah, to dwell in the land of Judah. A Faithful Version So Johanan the son of Kareah, and all the commanders of the forces, and all the people, did not obey the voice of the LORD to live in the land of Judah. Darby Bible Translation So Johanan the son of Kareah, and all the captains of the forces, and all the people, hearkened not unto the voice of Jehovah to abide in the land of Judah; English Revised Version So Johanan the son of Kareah, and all the captains of the forces, and all the people, obeyed not the voice of the LORD, to dwell in the land of Judah. Webster's Bible Translation So Johanan the son of Kareah, and all the captains of the forces, and all the people, obeyed not the voice of the LORD, to dwell in the land of Judah. Early Modern Geneva Bible of 1587So Iohanan the sonne of Kareah, and all the captaines of the hoste, and all the people obeied not the voyce of the Lorde, to dwell in the lande of Iudah. Bishops' Bible of 1568 So Iohanan the sonne of Careah, and all the captaynes of the hoast, and all the people, folowed not the commaundement of the Lorde, Coverdale Bible of 1535 So Iohanna the sonne of Carea, and all the captaynes of the hooste, and all the people folowed not the commaundement of the LORDE: Namely, to dwell in the londe off Iuda: Literal Translations Literal Standard VersionAnd Johanan son of Kareah, and all the heads of the forces, and all the people, have not listened to the voice of YHWH, to dwell in the land of Judah; Young's Literal Translation And Johanan son of Kareah, and all the heads of the forces, and all the people, have not hearkened to the voice of Jehovah, to dwell in the land of Judah; Smith's Literal Translation And Johanan son of Kareah heard not, and all the chiefs of the armies, and all the people, to the voice of Jehovah, to dwell in the land of Judah. Catholic Translations Douay-Rheims BibleSo Johanan the son of Caree, and all the captains of the soldiers, and all the people, obeyed not the voice of the Lord, to remain in the land of Juda. Catholic Public Domain Version And so Johanan, the son of Kareah, and all the leaders of the warriors, and all the people, did not heed the voice of the Lord to remain in the land of Judah. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd Yokhanan, son of Qorakh, and all the Leaders of the armies and all the people did not listen to the voice of LORD JEHOVAH, that they should dwell in the land of Judea Lamsa Bible So Johanan the son of Kareah and all the officers of the forces and all the people did not obey the voice of the LORD their God, to dwell in the land of Judah. OT Translations JPS Tanakh 1917So Johanan the son of Kareah, and all the captains of the forces, and all the people, hearkened not to the voice of the LORD, to dwell in the land of Judah. Brenton Septuagint Translation So Joanan, and all the leaders of the host, and all the people, refused to hearken to the voice of the Lord, to dwell in the land of Juda. |